ويكيبيديا

    "على قضيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no caso
        
    • num caso
        
    • o caso
        
    • caso da
        
    • noutro caso
        
    • do Esfolador
        
    Pôr-vos aos dois de novo no caso do Esfolador. Open Subtitles أريد إنهاء هذه القضية وإعادتكما للعمل على قضيّة السالخ
    Vou fazer horas extraordinárias no caso do Esfolador. Open Subtitles سأقوم بالعمل لساعات إضافيّة على قضيّة السالخ
    Bem, pensei fazer uma pausa, num caso de rapto. Open Subtitles حسناً، فكّرتُ بأخذ إستراحة صغيرة. العمل على قضيّة إختطاف.
    Pensei fazer uma pausa num caso de rapto. Open Subtitles حسناً، فكّرتُ بأخذ إستراحة صغيرة. العمل على قضيّة إختطاف.
    Hoje estive na sala da brigada, o trabalho para o caso todo explicado como se eu me tivesse perdido. Open Subtitles كنت في المركز اليوم كل ما يتعلّق بالقضيّة كان مكشوفا وكأني أعمل على قضيّة كبيرة
    Imagine que trabalhávamos num caso da máfia e lhe devia dinheiro? Open Subtitles كأننا نعمل على قضيّة عصابة... وأنت مدين لهم بالمال؟
    Então, começou a trabalhar num caso aqui, na realidade, e de repente, começa a trabalhar noutro caso lá, no seu sonho. Open Subtitles إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك
    Não quero ninguém a centrar holofotes no caso do Frobisher. Open Subtitles لا أريد لأيّ أحد أن يسلّط الضوء على قضيّة (فروبشر) الآن!
    Vamos voltar à sede e trabalhar no caso da Marley Sparrow. Open Subtitles لنعد فحسب إلى المكتب -و نعمل على قضيّة (مارلي سبارو )
    Tens de me dar isso, Roy. Deixa-me voltar e trabalhar no caso de minha mãe. Open Subtitles عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا (روي) اسمح لي أن أعود وأعمل على قضيّة أمّي
    Mas ao menos, posso dizer ao Damian que a melhor detective de Nova Iorque está a trabalhar no caso da sua mulher. Open Subtitles ولكنّي الآن على الأقل أستطيع أن أقول لـ(داميان) أنّ أفضل محققة بـ"نيويورك" تعمل على قضيّة زوجته
    Essa é a tua ideia de trabalho no caso do Pai Natal? Open Subtitles أعتبر أنّ هذه هي فكرتك بالعمل على قضيّة (سانتا)؟
    Disseram para lhe dar suporte no caso Schneiderman, mas faço o que me apetece nos tempos livres, está bom? Open Subtitles لقد أُمرنا أن نُركّز دعم القسم التقني على قضيّة (شنايدرمان)، لكنّي حُرّ في راحة غدائي، صحيح؟
    Era um agente da CIA a trabalhar num caso ultra-secreto. Open Subtitles كان عميلاً بالإستخبارات على قضيّة سرّية تماماً.
    Só estou a trabalhar num caso. Um homicídio. Open Subtitles إنّما أعمل على قضيّة واحدة فحسب، جريمة قتل.
    Soube que os dois pombinhos finalmente trabalharam num caso juntos. Open Subtitles سمعت بأن اثنان من طيور الحبّ عملا معاً على قضيّة
    Estou a trabalhar num caso com gangs. Open Subtitles إنّي أعمل على قضيّة قد تضمّ أفراد عصابات.
    Estávamos num caso e fingi a minha morte. Open Subtitles كان الفريق يعمل على قضيّة ما. اضطررتُ لتزييف وفاتي.
    Investigavam o caso do indigente. Open Subtitles لقد كانا يعملان على قضيّة المجهول معكم.
    O Fusco está noutro caso. Open Subtitles -فوسكو) يعمل على قضيّة بالجزء الأعلى من المدينة) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد