Pode vestir o seu cão com uma roupa fina, mas, uma vez rafeiro, sempre um rafeiro. | Open Subtitles | قد تضع على كلبك بدلةً أنيقة لكن إبن الزنا يبقى إبن زنا |
Incriminaram o seu cão? | Open Subtitles | يتأمرون على كلبك? |
Ele não matou o seu cão. | Open Subtitles | . لم يطلق على كلبك |
E tu estás chateada não só pelo teu cão ter ido dar uma volta na floresta. | Open Subtitles | وأنتِ منزعجة أكثر من إنزعاجك على كلبك تقومين برحلة صغيرة إلى داخل البرية |
Lamento pelo teu cão, Patrick. | Open Subtitles | أنا آسف على كلبك (باتريك) |
Acabei com o teu cão, humano... | Open Subtitles | لقد أنهينا على كلبك أيها البشري |
Sim... minha querida e doce gata Ubasti, é alérgica a eles, assim o teu cão Mud terá que ficar. | Open Subtitles | ...نعم أخاف أن قطتي العزيزة يوباتسي حساسة منهم لذلك يجب على كلبك الطيني أن يظل هنا |
Ou vai controlar o seu cão? | Open Subtitles | أم ستسيطرين على كلبك (هارفي) ؟ |
Samuel para de agir como se eu tivesse matado o teu cão. | Open Subtitles | أوه، "سامويل" توقف عن التصرف كأنني أطلقت النار على كلبك. |
Mataste o teu cão e embalsamaste-o? | Open Subtitles | أطلقت النار على كلبك وقمت بحشوه؟ |