Olha, honestamente, sim. Mas definitivamente queria-o dizer, acho eu. | Open Subtitles | أنظر صراحةً ، نعم، لكنّني عنيتها فعلاً، على ما أظنّ. |
E a vítima tem o que parece ser um fémur de titânio, acho eu. | Open Subtitles | والضّحية لديه ما يبدو وكأنّها عظمة فخذ من التيتانيوم على ما أظنّ |
Sim, tinhas razão. O que é bom, suponho eu... | Open Subtitles | أجل، كنت محقاً، وهو شيء جيّد على ما أظنّ. |
Talvez perca muito tempo com isto, mas sou perfeccionista, suponho. | Open Subtitles | لربّما أكون قد قضيتُ الكثير من الوقت على هذا، ولكن إنّه الكمال المنشود بالنّسبة لي على ما أظنّ. |
Claro, Acho que sim. | Open Subtitles | بالطبع، على ما أظنّ |
Pois. Acho que sim. | Open Subtitles | نعم، على ما أظنّ |
Está na segunda gaveta, acho eu. Se você estiver à procura de uma espátula. | Open Subtitles | في الدرج الثاني على ما أظنّ إن كنت تبحث عن ملعقة |
Há cafe algures por aqui. acho eu. | Open Subtitles | توجد قهوة هنا في مكان ما، على ما أظنّ |
- É um bruxo, acho eu, ou uma paisagem marítima. | Open Subtitles | هناك ساحر، على ما أظنّ أو منظر بحري. |
Bem, acho eu. Perdeu muito sangue. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ لقد فقدت دماء كثيرة |
Conduta de lixo aberta, acho eu. | Open Subtitles | مرمى القمامة مفتوح، على ما أظنّ |
suponho que sim. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالتأكيد، على ما أظنّ |
suponho que sim... | Open Subtitles | على ما أظنّ. |
- Ótimo, suponho eu. | Open Subtitles | على ما أظنّ |
Acho que sim. | Open Subtitles | على ما أظنّ |
"Acho que sim"! És divertido! | Open Subtitles | !"على ما أظنّ" |