Nós tendemos a fixar-nos no que é verdadeiro ou falso. | TED | نميل للتركيز على ما هو صحيح وما هو خاطئ. |
Concentrar-se no que é digno, corajoso e belo. E tudo isso aumentará. | TED | التركيز على ما هو كرامة وشجاعة ومشرف ، وسوف تنموا وتكبر، شكراً لكم. |
É muito interessante encontrar origens evolutivas de sinais visuais no que é a sua mola, em todas as espécies. | TED | و هذا مثير للإهتمام, أن نجد أصول متطورة للإشارات البصرية على ما هو في الواقع في كل الأنواع, زنبرك. |
Foi tudo graças a uma encantadora pesquisa envolvendo o que está dentro desta caixa. | Open Subtitles | إنّه جميعًا بفضل إلى حدّ ما قطعة البحث الفاتنة التي تنطوي على ما هو داخل في هذا الصندوق الصغير. |
A maioria dos homens passa a vida inteira a tentar pôr as mãos no que está aqui. | Open Subtitles | يقضي معظم الرجال حياتهم كلّها في محاولة وضع أيديهم على ما هو هنا |
Shout it out let it out that's what it's all about | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" ♪ أصرخها على ما هو عليه كل شيء فونت كولور = "# FFFF00" ♪ |
Andas por aqui anos a acumular as coisas, baseando cada decisão no que é melhor para as pessoas. | Open Subtitles | تجوّلت بالمكان لسنوات تحل كلّ شيء، تسند كلّ قرار على ما هو أفضل للناس الآخرين. |
Não tenho tempo para me concentrar no no que é importante, a não ser quando seria suposto estar a dormir. | Open Subtitles | ألاّ وقت لديّ للتركيز.. على ما هو مهم، ما عدا حين يفترض أن أكون نائماً |
Isso diz respeito aos SEF, concentremo-nos no que é importante. | Open Subtitles | ذلك إصدار الهجرة والجمرك. نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا. |
Precisas de te concentrar no que é importante, está bem? | Open Subtitles | انت بحاجة إلى التركيز على ما هو مهم , حسنا ؟ |
Tudo isto deve ser só algo que te ajuda a concentrar no que é importante. | Open Subtitles | كل هذا، يجب أن تكون أشياءً تساعدك على التركيز، على ما هو مهم |
Acho que seria melhor esquecermos isso para já e concentrarmo-nos na paciente, no que é real. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء سيكون وضع كل شيء على جانب في الوقت الحالي وتركز على المريضة، وتركزّ على ما هو حقيقي |
- Concordo e sugiro que nos foquemos no que é importante. | Open Subtitles | متفق عليها، لذلك أقترح أن ونحن نركز على ما هو مهم. |
Por vezes, se nos concentrarmos no que é heroico, belo e digno independentemente do contexto, ajuda a maximizar estas três formas intangíveis, no protagonista da história, na audiência e também em quem conta a história. | TED | في بعض الأحيان ، التركيز على ما هو بطولي ، جميل ومشرف ، بغض النظر عن السياق، يمكن أن يساعد على تضخيم هذة الممتلكات بثلاثة طرق، في بطل القصة ، في الحضور ، وأيضاً فى راوى القصة. |
Nós poderíamos por favor nos concentrar no que é importante, e me ajudar com meus sapatos! | Open Subtitles | لذا أيمكننا أن نركّز على ما هو مهم ! وتساعداني في ارتداء حذائي |
Mandou-me tratar dos pacientes dele enquanto eles se concentravam no que é realmente importante... tu. | Open Subtitles | يدعني اتعامل مع المرضى بينما يركز هو على ما هو اهم . . |
Vou concentrar-me no que é bom, como neste "apartabosta", como neste apartamento. | Open Subtitles | , سأركز على ما هو جيد . . مثل هذه الشقة القذرة . |
- Não vamos parar até eu conseguir o que está por vir. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى أحصل على ما هو قادم الي |
Vá lá, Frank, se eu tiver que esperar para passar estas burocracias todas só para ter o que está aqui, poderei perder tudo. | Open Subtitles | هيا، فرانك، إذا كان لدي الانتظار لخفض من خلال كل هذه البيروقراطية فقط للحصول على ما هو هنا، أنا قد تخسر كل شيء. |
Tudo o que faço é concentrar-me no que está à minha frente. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التركيز على ما هو أمامي في غضون سنوات قليلة سوف نتظر للتركيز على الماضي |
Assim, que derem uma olhadela no que está naquela pen. | Open Subtitles | بمجرد الحصول على نظرة على ما هو على أن محرك أقراص فلاش. - أعطى لهم . |
Shout it out let it out that's what it's all about | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" ♪ أصرخها على ما هو عليه كل شيء فونت كولور = "# FFFF00" ♪ |