ويكيبيديا

    "على نطاق واسع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em grande escala
        
    • à escala
        
    • amplamente
        
    • de grande escala
        
    • a uma escala
        
    • em larga escala
        
    • largamente
        
    • extensamente
        
    Agora, os problema com os fotobiorreatores é que são bastante caros, são automáticos e é muito difícil consegui-los em grande escala. TED المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع.
    Então, eu pensei que o jantar se ia concretizar, apesar de não ser em grande escala. TED فظننت أن العشاء سيقدم ، وإن لم يكن على نطاق واسع.
    Até colocamos satélites no espaço de forma a testá-los, e aprendemos a fabricar os nosso satélites à escala. TED بل أننا نرسلها للفضاء للاختبار فقط وتعلمنا كيفية بنائها على نطاق واسع
    O jovem planeta tinha desenvolvido amplamente uma actividade vulcânica e uma atmosfera que acabou por criar condições hostis. TED حيث كان الكوكب حديث السن يشهد أنشطة بركانية على نطاق واسع وغلافًا جويًّا يخلق ظروفًا قاسية،
    No início da minha carreira, liderei um evento de grande escala que não correu exatamente como planeado. TED قدتُ في بواكير حياتي المهنية حدثاً على نطاق واسع لم يسر كما كان مخططاً له
    Se cada um puder ter um mundo, experiências a uma escala onde podemos passar uma boa parte do nosso tempo, podemos mudar o que significa ser um individuo. TED إن أمكننا منح بعضنا عوالم، وتجارب على نطاق واسع حيث يمكننا إمضاء وقتنا بشكل هادف، فيمكن أن نغير معنى الفردية.
    Isso significa que as leis do mundo quântico devem ter contribuído para a estrutura em larga escala do cosmo inteiro. Open Subtitles وهذا يعني ان قواعد العالمِ الكَمّيِ يجبُ أَن تكون قد ساهمت على نطاق واسع في بنية الكون بأكمله.
    Como cidadãos do mundo, temos a oportunidade única de acelerar uma mudança positiva em grande escala pelo mundo. TED نحن كمواطنين عالميين لدينا الآن فرصة فريدة للإسراع بالتغير الإيجابي على نطاق واسع حول العالم.
    Isto aconteceu em grande escala nas Honduras, e o problema existe em todo o lado. TED حدث هذا على نطاق واسع في هندوراس، وهذه المشكلة توجد في كل مكان.
    Há grandes companhias que tiveram esta visão. Estão a digitalizar em grande escala, mas estão a bloquear o domínio público. TED هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام
    Ele estava numa reunião, a pensar no que podia fazer pelas relações com os inquilinos e sustentabilidade em grande escala. TED كان في اجتماع، وكان يفكر بما سيفعله بخصوص العلاقات الإيجارية والاستدامة على نطاق واسع.
    Isso porque a China começou a produzi-los em grande escala. TED وذلك لأن الصين بدأت إنتاجها على نطاق واسع.
    Para uma empresa, garante a execução exata em grande escala. TED أما بالنسبة إلى شركة، فإن هذا النهج يضمن حدوث تنفيذ دقيق على نطاق واسع.
    A primeira coisa que é preciso saber acerca do "design" à escala é que as pequenas coisas são realmente importantes. TED الآن، أول شيء أنتم بحاجة لمعرفته عن التصميم على نطاق واسع هي الأشياء الصغيرة التي حقًا تهم.
    O problema de estudar estas variáveis oceânicas à escala é a energia, a energia necessária para instalar sensores no oceano profundo. TED ويتمثل التحدي لدراسة متغيرات المحيط تلك على نطاق واسع في الطاقة، الطاقة التي تستغل لتوزيع المستشعرات خلال أعماق المحيط.
    :03 como a família. Eu queria explorar esta ideia de colaboração de colaboração humano-não-humana à escala. TED علمت أني أريد استكشاف فكرة التعاون البشري وغير البشري على نطاق واسع.
    É uma planta que é amplamente usado no meu país, Open Subtitles جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع
    É uma planta que é amplamente usado no meu país, Open Subtitles جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع
    É amplamente presumido que as primeiras obras de arte humanas são as espantosas e hábeis pinturas das cavernas que todos conhecemos de Lascaux e Chauvet TED ويفترض على نطاق واسع أن الأعمال الفنية الأولية هي لوحات كهف مرسومه بشكل ماهر ونحن جميعا نعلم أن لاسكو و شيفيت
    Seria uma incubadora para uma operação de grande escala. Open Subtitles هذا القسم سيكون حاضناً لعمليات على نطاق واسع
    Alguns desses grãos podem depois acumular-se a uma escala massiva, formando uma duna. TED يمكن لتلك الحبيبات أن تتراكم على نطاق واسع مكونًة الكثبان الرملي
    É largamente reconhecido como o maior autor satírico do seu tempo. Open Subtitles إنه يُعتبر على نطاق واسع أرقى كاتب ساخر في زمنِه.
    O poder nuclear era extensamente usado em navios de guerra. Open Subtitles الطاقة النووية كانت تستخدم على نطاق واسع في سفن القوات البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد