ويكيبيديا

    "على هذا الشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nessa coisa
        
    • nesta coisa
        
    • essa coisa
        
    • naquela coisa
        
    • esta coisa
        
    Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. Open Subtitles والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء
    Não há mensagem nenhuma nessa coisa. Open Subtitles لا توجد أي رسالة على هذا الشيء. الضوء الأخضر ينير يا رجل.
    Dei uma vista de olhos nesta coisa e ela foi modificada. Open Subtitles أخذت نظرة على هذا الشيء وتم تعديلها بطريقة أو بأخرى
    Sabes que há mais de 500 canais nesta coisa? Open Subtitles هل تعلمين أنه يوجد لديك أكثر من 500 قناة على هذا الشيء
    Eles pegaram essa coisa em cima do prédio Empire States, igual aquele programa "Acredite se Quiser". Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق
    - Onde é que arranjaste essa coisa, afinal? Open Subtitles ماذا يبدو أنني أفعل؟ من أين حصلت على هذا الشيء, على أي حال؟
    Não sei o que aconteceu. Ele pôs tanto verniz naquela coisa... Open Subtitles هذا لأنّه وضع ورنيش كثيراً على هذا الشيء
    Chama-me com esta coisa quando eu precisar de voltar ao palco. Open Subtitles نادنى على هذا الشيء . عندما يأتى دورى على المسرح
    É, há muita discussão sobre quem vai ir nessa coisa com você. Open Subtitles نعم، الكل يتحدث عمَّن ستأخذ معك على هذا الشيء.
    Oh, Quero dizer, vá lá, ponhas um filtro nessa coisa. Open Subtitles أقصد، بالله عليك، ضعي تصفية على هذا الشيء.
    Presa nessa coisa no meio do oceano? Open Subtitles -أأنت تمزح؟ البقاء على هذا الشيء في وسط المحيط؟
    - Vais passar o dia nessa coisa? - Fiz uma promessa. Open Subtitles هل ستقضي اليوم كله على هذا الشيء ؟
    Sabes quantos germes existem nessa coisa? Open Subtitles كم الجراثيم التي على هذا الشيء ؟
    Sabe, a parte realmente inacreditável e que ninguém consideraria gastar milhões de dólares nesta coisa. Open Subtitles أتعلمون , الجزء غير القابل للتصديق حقاً أنه أي واحد سيأخذ بعين الاعتبار المصاريف الملايين من الدولارات على هذا الشيء
    Ouça, já que estamos aqui, quando carrego "play" nesta coisa, porque é que me manda de volta para o menu? Open Subtitles الجميع يريد شيئا. الاستماع ، بينما نحن هنا ، عندما كنت تقوم به الصحافة على هذا الشيء ،
    Então... fiz o teste três vezes nesta coisa, e está a tornar-se claro. Open Subtitles إذآ,لقد اجريت هذه الإختبارات ثلاث مرات على هذا الشيء ولا يوجد شيء واضح
    Achas mesmo que essa coisa vai servir para atravessar? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنت ستصعد على هذا الشيء لتعبر الناحية الاخرى من النهر
    É tão bom ter essa coisa fora. Open Subtitles - انه لامر جيد جدا للحصول على هذا الشيء خارجا.
    Lamento ter de dizer-te, se tens amigos naquela coisa considera-os mortos. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا ولكن لو أن لك أصدقاء على هذا الشيء فهم في حكم الأموات
    Temos de trabalhar naquela coisa - de que falámos. Open Subtitles يجب أن نعمل على هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد