Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. | Open Subtitles | والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء |
Não há mensagem nenhuma nessa coisa. | Open Subtitles | لا توجد أي رسالة على هذا الشيء. الضوء الأخضر ينير يا رجل. |
Dei uma vista de olhos nesta coisa e ela foi modificada. | Open Subtitles | أخذت نظرة على هذا الشيء وتم تعديلها بطريقة أو بأخرى |
Sabes que há mais de 500 canais nesta coisa? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يوجد لديك أكثر من 500 قناة على هذا الشيء |
Eles pegaram essa coisa em cima do prédio Empire States, igual aquele programa "Acredite se Quiser". | Open Subtitles | ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق |
- Onde é que arranjaste essa coisa, afinal? | Open Subtitles | ماذا يبدو أنني أفعل؟ من أين حصلت على هذا الشيء, على أي حال؟ |
Não sei o que aconteceu. Ele pôs tanto verniz naquela coisa... | Open Subtitles | هذا لأنّه وضع ورنيش كثيراً على هذا الشيء |
Chama-me com esta coisa quando eu precisar de voltar ao palco. | Open Subtitles | نادنى على هذا الشيء . عندما يأتى دورى على المسرح |
É, há muita discussão sobre quem vai ir nessa coisa com você. | Open Subtitles | نعم، الكل يتحدث عمَّن ستأخذ معك على هذا الشيء. |
Oh, Quero dizer, vá lá, ponhas um filtro nessa coisa. | Open Subtitles | أقصد، بالله عليك، ضعي تصفية على هذا الشيء. |
Presa nessa coisa no meio do oceano? | Open Subtitles | -أأنت تمزح؟ البقاء على هذا الشيء في وسط المحيط؟ |
- Vais passar o dia nessa coisa? - Fiz uma promessa. | Open Subtitles | هل ستقضي اليوم كله على هذا الشيء ؟ |
Sabes quantos germes existem nessa coisa? | Open Subtitles | كم الجراثيم التي على هذا الشيء ؟ |
Sabe, a parte realmente inacreditável e que ninguém consideraria gastar milhões de dólares nesta coisa. | Open Subtitles | أتعلمون , الجزء غير القابل للتصديق حقاً أنه أي واحد سيأخذ بعين الاعتبار المصاريف الملايين من الدولارات على هذا الشيء |
Ouça, já que estamos aqui, quando carrego "play" nesta coisa, porque é que me manda de volta para o menu? | Open Subtitles | الجميع يريد شيئا. الاستماع ، بينما نحن هنا ، عندما كنت تقوم به الصحافة على هذا الشيء ، |
Então... fiz o teste três vezes nesta coisa, e está a tornar-se claro. | Open Subtitles | إذآ,لقد اجريت هذه الإختبارات ثلاث مرات على هذا الشيء ولا يوجد شيء واضح |
Achas mesmo que essa coisa vai servir para atravessar? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنت ستصعد على هذا الشيء لتعبر الناحية الاخرى من النهر |
É tão bom ter essa coisa fora. | Open Subtitles | - انه لامر جيد جدا للحصول على هذا الشيء خارجا. |
Lamento ter de dizer-te, se tens amigos naquela coisa considera-os mortos. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا ولكن لو أن لك أصدقاء على هذا الشيء فهم في حكم الأموات |
Temos de trabalhar naquela coisa - de que falámos. | Open Subtitles | يجب أن نعمل على هذا الشيء |