ويكيبيديا

    "على هذا الكرسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nesta cadeira
        
    • nessa cadeira
        
    • naquela cadeira
        
    Foi ele que me pôs nesta cadeira. Se eu posso virar a minha cabeça ao redor disso, tu também podes. Open Subtitles إنه الشخص الذي أقعدني على هذا الكرسي المتحرك إن كان بإستطاعتي تجاهل ذلك ، إذن فأنتي تستطيعين أيضاً
    Podia dormir aqui mesmo, nesta cadeira. Open Subtitles بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة
    Nem toda a gente se pode sentar nesta cadeira. Open Subtitles ليس أي شخص يمكنه أن يجلس على هذا الكرسي.
    Há uma semana atrás, o meu colega estava sentado nessa cadeira. Open Subtitles منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي
    Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. Open Subtitles أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي
    Se o tivesse feito, provavelmente seria eu que estivesse amarrado naquela cadeira. Open Subtitles لو أنني قلت هذا، لكنت أنا من سيكون مقيداً على هذا الكرسي
    Precisamos que eles sintam... que está aqui... nesta cadeira. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي
    E cortei-lhe o cabelo nesta cadeira... e tenho aqui uma fotografia para o provar. Open Subtitles وقد قمت بحلاقة رأسه على هذا الكرسي بالضبط وقد صورته لكي اثبت ذلك
    Lembras-te quando costumávamos sentarmo-nos nesta cadeira no teu aprtamento e víamos televisão, comíamos pipocas e riamo-nos? Open Subtitles أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز
    Nao, trabalhámos dois anos nesta cadeira para a tornar num objecto de treino de realidade virtual para o pessoal do CSG. Open Subtitles لا , كنا نعمل على هذا الكرسي منذ سنتين لجعلها قابلة كـ محاكاة واقعية لتكون أداة تدريب للعاملين في قيادة بوابة النجوم
    Vestígios de salpicos de sangue de alta velocidade nesta cadeira. Open Subtitles آثار عالية السرعة ترشيش الدم على هذا الكرسي.
    Se estivesse sentada nesta cadeira, o que me diria? Open Subtitles لو جلست على هذا الكرسي مالذي تخبرينني به ؟
    Todas as noites, bebia um copo de whisky, sentava-se nesta cadeira e lia a Bíblia dele. Open Subtitles كل ليلة يسكب له كأسً من الاسكتلندي يجلس على هذا الكرسي ويقرأ الكتاب المقدس
    Embora, já me tenha sentado nesta cadeira muitas vezes. Até é repousante. Open Subtitles مع ذلك , لقد جلستُ على هذا الكرسي اللعين مرات عديدة هذا مريحٌ نوعاً ما
    Sabes uma coisa sou homem nesta cadeira de rodas... do que qualquer outro que tu enfrentaste na tua carreira. Open Subtitles أتعرف؟ أنا أكثر قوة وأنا على هذا الكرسي أكثر من أيّ شخص قاتلته أنت في حياتك
    Já não acreditava que fosse sentar-me nesta cadeira novamente. Open Subtitles لم أتصور أني سأكون على هذا الكرسي مرة ثانية
    Ok, vou me sentar aqui nessa cadeira e irei esperar. Open Subtitles حسناً، سأخبركِ أمراً سأقعد هنا على هذا الكرسي وسأنتظر
    Se tivesse vivido, Vincent Marsh ia ser o próximo Presidente dos Estados Unidos e eu ia estar sentado nessa cadeira. Open Subtitles لو كان فينست مارش على قيد الحياة كان سيكون الرئيس التالي للولايات المتحده وكنت سأجلس على هذا الكرسي
    Não há necessidade disso, se só vais ficar sentado nessa cadeira. Open Subtitles لكن لا احسب ان لها داعي ان كان كل ما تفعل هو الجلوس على هذا الكرسي
    Vamos colocá-lo naquela cadeira e arrastá-lo lá para fora. Open Subtitles إليكِ ما سنفعله سنضعه على هذا الكرسي ونجره للخارج
    Vamos para o outro quarto e sente-se naquela cadeira. Open Subtitles تعال يا سيد "غايل ". و أرح نفسك على هذا الكرسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد