Foi ele que me pôs nesta cadeira. Se eu posso virar a minha cabeça ao redor disso, tu também podes. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أقعدني على هذا الكرسي المتحرك إن كان بإستطاعتي تجاهل ذلك ، إذن فأنتي تستطيعين أيضاً |
Podia dormir aqui mesmo, nesta cadeira. | Open Subtitles | بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة |
Nem toda a gente se pode sentar nesta cadeira. | Open Subtitles | ليس أي شخص يمكنه أن يجلس على هذا الكرسي. |
Há uma semana atrás, o meu colega estava sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي |
Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. | Open Subtitles | أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي |
Se o tivesse feito, provavelmente seria eu que estivesse amarrado naquela cadeira. | Open Subtitles | لو أنني قلت هذا، لكنت أنا من سيكون مقيداً على هذا الكرسي |
Precisamos que eles sintam... que está aqui... nesta cadeira. | Open Subtitles | علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي |
E cortei-lhe o cabelo nesta cadeira... e tenho aqui uma fotografia para o provar. | Open Subtitles | وقد قمت بحلاقة رأسه على هذا الكرسي بالضبط وقد صورته لكي اثبت ذلك |
Lembras-te quando costumávamos sentarmo-nos nesta cadeira no teu aprtamento e víamos televisão, comíamos pipocas e riamo-nos? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز |
Nao, trabalhámos dois anos nesta cadeira para a tornar num objecto de treino de realidade virtual para o pessoal do CSG. | Open Subtitles | لا , كنا نعمل على هذا الكرسي منذ سنتين لجعلها قابلة كـ محاكاة واقعية لتكون أداة تدريب للعاملين في قيادة بوابة النجوم |
Vestígios de salpicos de sangue de alta velocidade nesta cadeira. | Open Subtitles | آثار عالية السرعة ترشيش الدم على هذا الكرسي. |
Se estivesse sentada nesta cadeira, o que me diria? | Open Subtitles | لو جلست على هذا الكرسي مالذي تخبرينني به ؟ |
Todas as noites, bebia um copo de whisky, sentava-se nesta cadeira e lia a Bíblia dele. | Open Subtitles | كل ليلة يسكب له كأسً من الاسكتلندي يجلس على هذا الكرسي ويقرأ الكتاب المقدس |
Embora, já me tenha sentado nesta cadeira muitas vezes. Até é repousante. | Open Subtitles | مع ذلك , لقد جلستُ على هذا الكرسي اللعين مرات عديدة هذا مريحٌ نوعاً ما |
Sabes uma coisa sou homem nesta cadeira de rodas... do que qualquer outro que tu enfrentaste na tua carreira. | Open Subtitles | أتعرف؟ أنا أكثر قوة وأنا على هذا الكرسي أكثر من أيّ شخص قاتلته أنت في حياتك |
Já não acreditava que fosse sentar-me nesta cadeira novamente. | Open Subtitles | لم أتصور أني سأكون على هذا الكرسي مرة ثانية |
Ok, vou me sentar aqui nessa cadeira e irei esperar. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركِ أمراً سأقعد هنا على هذا الكرسي وسأنتظر |
Se tivesse vivido, Vincent Marsh ia ser o próximo Presidente dos Estados Unidos e eu ia estar sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | لو كان فينست مارش على قيد الحياة كان سيكون الرئيس التالي للولايات المتحده وكنت سأجلس على هذا الكرسي |
Não há necessidade disso, se só vais ficar sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | لكن لا احسب ان لها داعي ان كان كل ما تفعل هو الجلوس على هذا الكرسي |
Vamos colocá-lo naquela cadeira e arrastá-lo lá para fora. | Open Subtitles | إليكِ ما سنفعله سنضعه على هذا الكرسي ونجره للخارج |
Vamos para o outro quarto e sente-se naquela cadeira. | Open Subtitles | تعال يا سيد "غايل ". و أرح نفسك على هذا الكرسي |