ويكيبيديا

    "على هذا الكوكب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste planeta
        
    • no planeta
        
    • do planeta
        
    • neste mundo
        
    • naquele planeta
        
    • nesse planeta
        
    • deste planeta
        
    • a este planeta
        
    Nós, tal como todas as espécies neste planeta, estamos intrinsecamente ligados à história da vida deste planeta. TED نحن, مثل كل الأجناس على هذا الكوكب، على صلة وثيقة بتاريخ الحياة على هذا الكوكب.
    Sou a única extraterrestre de um só olho neste planeta. Open Subtitles أنا المخلوقة الفضائية أحادية العين الوحيدة على هذا الكوكب.
    Acabou-se o nosso tempo neste planeta. Agora pertence aos jovens. Open Subtitles وقتنا على هذا الكوكب إنتهى انه يخص شبابنا الان
    Gostaria de uma ação nos "media" por cada pessoa no planeta que vive com menos de um dólar por dia. TED أود وسيلة إعلامية من أجل كل شخص على هذا الكوكب الذي يعيش علي أقل من دولار واحد يومياً.
    A experiência física mais cruel da minha curta vida no planeta. Open Subtitles التجربة الأكثر قسوة جسديا فى حياتى القصيرة على هذا الكوكب
    E mesmo uma guerra nuclear limitada envolvendo dezenas de armas nucleares poderia levar ao fim de toda a vida do planeta. TED وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب
    A partir de agora o teu lugar é neste planeta... Open Subtitles من الآن فصاعداً مكانك سيكون هنا على هذا الكوكب
    Para que estamos neste planeta? Para fazer feliz a nossa pequena. Open Subtitles لماذا نحن على هذا الكوكب إذاً لجعل فتاتنا الصغيرة سعيدة
    Percebi que todos temos tempo para deixar uma marca neste planeta. Open Subtitles أدركت أن كلاً منا الوقت ليترك بصمته على هذا الكوكب
    O que antes criou a vida neste planeta... está prestes a eliminá-la. Open Subtitles بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب هي على وشك القضاء علينا
    Um em cada 200 homens neste planeta, tem um laço sanguíneo directo, com aquele filho da mãe. Open Subtitles واحد من كل 200 رجل على هذا الكوكب يملك إتصال مباشر يعود إلى هذا الداعر.
    É o fim da vida neste planeta, em termos de presença humana. Open Subtitles لا. إنها نهاية الحياة التي نعرفها على هذا الكوكب بسبب الإنسان
    E neste preciso momento, sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. Open Subtitles و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء
    Sem mencionar os restantes 7 biliões de pessoas que estão no planeta! Open Subtitles ناهيكِ عن ذكر بقية المليارات السبعة من البشر على هذا الكوكب
    O que sabes é que apanhámos as pessoas mais perigosas no planeta. Open Subtitles ما تعرفه هو أننا قد امسكنا بأخطر رجل على هذا الكوكب
    Bom, isto é algo que penso ser ser uma das coisas mais silenciosas e resilientes do planeta. TED و الآن سأريكم أحد الأشياء التي أعتقد أنها أحد أكثر المخلوقات مرونة على هذا الكوكب
    E contamos com os melhores técnicos científicos do planeta. Open Subtitles و لدينا أفضل الباحثين التقنيين على هذا الكوكب
    O Gideon enfrentou algumas das pessoas mais doentias do planeta. Open Subtitles غيديون واجه بعض من أمقت الناس على هذا الكوكب
    Dra. Weir. É verdade que descobriram terra neste mundo? Open Subtitles د.وير ، هل الخبر صحيح أنكم إكتشفتم يابسة على هذا الكوكب ؟
    Carter, há insectos naquele planeta. Grandes, enormes, feios e irritantes! Open Subtitles كارتر , هناك حشرات على هذا الكوكب حشرات كبيره و قبيحه
    Há lugares nesse planeta onde se pode caminhar através do tempo e ler a história escrita nas rochas. Open Subtitles هناك أماكن على هذا الكوكب حيثُ يُمكنكَ السير خلال الزمن, و قراءة التاريخ المكتوب في الصخور.
    Considerem as paredes de tijolo como todos os problemas que causámos a este planeta. TED تصور جدران الطوب هي جميع المشاكل التي سببناها على هذا الكوكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد