ويكيبيديا

    "على هذه الجزيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nesta ilha
        
    • na ilha
        
    • nessa ilha
        
    • a esta ilha
        
    • naquela ilha
        
    Não sei a que ponto chegou a educação nesta ilha, Phillips. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهو مستقبل التعليم على هذه الجزيرة فيليبس.
    Agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. Open Subtitles هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة
    Se alguém estiver nesta ilha, o Harris ou algo pior encontrá-lo-emos. Open Subtitles من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه؟ سوف نجدهم
    Fui a Alcatraz e vivi na ilha durante várias semanas. TED ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع.
    nesta ilha é ilegal transportar uma arma escondida sem licença. Open Subtitles لا يجوز حمل سلاح بدون تصريح على هذه الجزيرة
    Não somos as únicas pessoas nesta ilha e todos sabemos disso! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    Está bem. Estamos há dois meses nesta ilha, certo? Open Subtitles حسناً، نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين حسناً؟
    E nós não caímos no pacífico, nós caímos aqui nesta ilha. Open Subtitles و لم نسقط في المحيط بل سقطنا على هذه الجزيرة
    Todos os anos passados nesta ilha desolada, sem qualquer esperança de regressar. Open Subtitles طوال سنواتي على هذه الجزيرة المقفرة، انتهت كلّ آمالي في التعافي
    Apesar de encalhada nesta ilha idiota... - estou bem. - Óptimo! Open Subtitles عدا أنني محصورة على هذه الجزيرة الغبيه، فأنا بخير فحسب
    Sou uma mulher que está presa nesta ilha há muito tempo. Open Subtitles من أنت؟ أنا امرأة عالقة على هذه الجزيرة لمدة طويلة.
    Você é o único outro tipo que vive nesta ilha. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة
    nesta ilha, a Natureza faz aquilo que eu digo. Open Subtitles على هذه الجزيرة الطبيعة تفعل ما أمليه عليها
    nesta ilha há sempre calmaria até ao pôr-do-sol. Open Subtitles على هذه الجزيرة الريح دائما ساكنة حتى غروب الشمس
    Estamos cansados de comer e beber e de vivermos sem objectivos nesta ilha. Open Subtitles نحن قلقون من الأكل والشرب والعيش بلا هدف على هذه الجزيرة
    Vairões fingindo que são baleias. Tal como o senhor nesta ilha, Dr. No. Open Subtitles سمك صغير يبدو كحيتان مثلك تماما على هذه الجزيرة ، دكتور نو
    Quantas Sarahs conhece nesta ilha? Open Subtitles كم من سارة تظن أنها توجد على هذه الجزيرة ؟
    Posso prometer-te que este será o teu último dia na ilha. Open Subtitles أعدك بأن هذا هو آخر يوم لك على هذه الجزيرة
    As pessoas que nos deixaram para sofrer e morrer na ilha? Open Subtitles هم من تركونوا للموت جوعاً على هذه الجزيرة يا كوب
    Aí, nessa ilha perto da costa italiana. Open Subtitles هنا, على هذه الجزيرة التى تقع على الساحل الإيطالى
    Mas como foste escolhido pelo Jacob, já estavas preso a esta ilha antes mesmo de chegares. Open Subtitles لكن لأنّ (يعقوب) اختاركَ، فقد كنتَ عالقاً على هذه الجزيرة قبل أن تأتي حتّى
    Vi como a minha vida terminaria se permanecesse naquela ilha. Open Subtitles رأيت كيف ستنتهي حياتي لو بقيت على هذه الجزيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد