ويكيبيديا

    "على وشك البدء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prestes a começar
        
    • quase a começar
        
    • está para começar
        
    • mesmo a começar
        
    Estes especialistas em artes marciais estão prestes a começar. Open Subtitles هؤلاء الخبراء في الفنون القتالية على وشك البدء
    Por favor, se todos se puderem sentar. Estamos prestes a começar. Open Subtitles ليتفضّل الجميع بالجلوس لو سمحتهم، إذ أنّنا على وشك البدء.
    Tenho de ir. A audição está prestes a começar. Open Subtitles يجب أن أذهب جلسة الاستماع على وشك البدء.
    Ei, estaciona esse pedaço de merda. Está quase a começar. Open Subtitles مهلاًن اركن قطعة النفايات هذه العرض على وشك البدء
    O teste está para começar. Vamos voltar para nossas estações, por favor. Open Subtitles الإختبار على وشك البدء لنعد جميعا إلى أماكن عملنا من فضلكم
    Desculpe-me, General. A sua reunião está mesmo a começar. Open Subtitles معذرة جينيرال اجتماعك على وشك البدء
    - Falo da Grande, entenda-se, e outra estava prestes a começar na residência Threadgoode. Open Subtitles الحرب الكبيرة, انت تعلم وحرب أخرى كانت على وشك البدء في منزل ثريدغود
    Raios, Druscilla, mete-me a luva. O jogo está prestes a começar. Open Subtitles هيا يادروسيلا البسينى القفاز اللعبة على وشك البدء
    A sessão está prestes a começar. Porque não os vai incomodar Open Subtitles الجلسة على وشك البدء,لماذا لا تذهبوا لإزعاجهم
    A qualquer hora deste ano, pessoal, o passeio está prestes a começar. Open Subtitles فى أى وقت , يا شباب الرحلة على وشك البدء
    Está prestes a começar uma guerra e só a senhora me pode ajudar a evitá-la. Open Subtitles هناك حرب على وشك البدء وانتِ الوحيدة التي يمكن أن تساعدني لوقفها
    Sr. Presidente, a chamada em conferência está prestes a começar. Open Subtitles سيدى الرئيس الاجتماع الصوتى على وشك البدء
    A corrida está prestes a começar. Todos os pilotos estão ansiosos. Open Subtitles السباق على وشك البدء و جميع المتسابقين متحمسين
    Nenhum de nós tinha a menor ideia daquilo que estávamos prestes a começar. Open Subtitles ولا واحد منا كان لديه أي فكرة عما كنا على وشك البدء فيه.
    Por isso, apressem-se e podem juntar-se a nós no Grande Salão, onde estamos prestes a começar uma nova aula. Open Subtitles لذا إن أسرعت يمكنك أن تنضم لنا في القاعة الكبيرة حيث نحن على وشك البدء في صف جديد
    É bem-vinda a entrar se quiser. A missa está prestes a começar. Open Subtitles مُرحب بكم في الداخل إن أردتم، فالقداس على وشك البدء.
    Em todas as desistências irracionais, quando as filmagens estavam prestes a começar. Open Subtitles في كل عمليات الانسحاب اللا عقلانية, دائماً عندما.. كان التصوير على وشك البدء.
    Prepare-se, rapazes, a vossa carreira universitária está prestes a começar. Open Subtitles استعدوا يا رفاق حياتكم الجامعية على وشك البدء
    Senhoras, o Hampstead Heathens está quase a começar. - Reynolds? - Pensei ter sido expulso. Open Subtitles ايتها السيدات الاثارة على وشك البدء اعتقدت انهم سيختصرونها
    É melhor apressarem-se. O filme está quase a começar. Open Subtitles أسرع بالدخول الفيلم على وشك البدء
    A contagem regressiva está para começar. Open Subtitles العد النهائى التنازلى على وشك البدء
    está para começar. Open Subtitles إنه على وشك البدء
    O Carlos é um bom amigo e estamos mesmo a começar a época de mais trabalho. Open Subtitles كارلوس صديق مقرب ونحن على وشك البدء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد