Mas tens de fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | و لكن هذا يعني أن عليك أن تقوم بشيء لي فقط أن تقول أنك معنا |
Agora vê, Peter, o que tens de fazer é tens de declarar guerra! Guerra! | Open Subtitles | الآن ما عليك أن تقوم به هو إعلان الحرب، الحرب |
Não tens de fazer tudo o que ele diz. | Open Subtitles | أتعلم ، أنّه ليس عليك أن تقوم بكل مايخبرك به والدي |
Tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل |
No fundo sabes que tens que fazer uma última viagem até casa. | Open Subtitles | فى أعماقك , تعلم انه عليك أن تقوم بهذه الرحلة الأخيرة |
Não precisas de fazer isto para ganhar uns trocados! | Open Subtitles | ليس عليك أن تقوم بذلك لتجني المال. |
Agora vai ter de fazer o trabalho sujo sozinho! | Open Subtitles | عليك أن تقوم بأعمالك الرديئة بنفسك الآن هل سمعتني ؟ |
tens de fazer uma escolha. Todos nós temos. | Open Subtitles | . يجب عليك أن تقوم بهذا الخيار ، كل رجل عليه |
E mais, ela está na tua lista. tens de fazer isto. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها في لائحتك عليك أن تقوم بهذا |
- Sabes que não tens de fazer isto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقوم بذلك أن تعلم ذلك , أليس كذلك؟ |
Sim, mas primeiro tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | نعم، اتفقنا. لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً. |
Pois, bem... tens de fazer o que pensas ser melhor para todos. | Open Subtitles | بالطبع, عليك أن تقوم بما هو أفضل للجميع. |
tens de fazer tantas notificações de morte neste trabalho. | Open Subtitles | عليك أن تقوم باخطارات الموت كثير فى هذه الوظيفة |
Posso ajudar-te. Primeiro, tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك لكن أولاً عليك أن تقوم بشيء من أجلي. |
Se me vens pedir mais do que eu te dou... tens que fazer mais, do que vires com esta merda. | Open Subtitles | عليك في بعض الأحيان أن تختلس عليك أن تقوم بأعمال الرهن |
Isso é o que tens que fazer | Open Subtitles | هذا ما عليك أن تقوم به |
tens que fazer o que eu não consegui, Pat. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بما لم أستطع |
tens que fazer qualquer coisa que realmente a impressione. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بشيئ يثيرها حقاً |
tens que fazer isto para nós. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بهذا لأجلنا. |
Não precisas de fazer isto para ganhar uns trocados! | Open Subtitles | ليس عليك أن تقوم بذلك لتجني المال. |
Não precisas de fazer nada por mim. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي |
Ouve, Juice, acho que precisas de fazer uma mudança. | Open Subtitles | (إستمع، يا (جوس.. أعتقد بأن عليك أن تقوم بالتغيير. |
Se vais continuar a dormir connosco, vais ter de fazer alguma coisa em relação ao teu hálito. | Open Subtitles | ,لو أردت أن تستمر بالنوم معنا عليك أن تقوم بشيء ما بخصوص رائحة نَفَسك |