ويكيبيديا

    "عليك أن تقوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de fazer
        
    • tens que fazer
        
    • precisas de fazer
        
    • ter de fazer
        
    Mas tens de fazer qualquer coisa. Open Subtitles و لكن هذا يعني أن عليك أن تقوم بشيء لي فقط أن تقول أنك معنا
    Agora vê, Peter, o que tens de fazer é tens de declarar guerra! Guerra! Open Subtitles الآن ما عليك أن تقوم به هو إعلان الحرب، الحرب
    Não tens de fazer tudo o que ele diz. Open Subtitles أتعلم ، أنّه ليس عليك أن تقوم بكل مايخبرك به والدي
    Tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! Open Subtitles كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل
    No fundo sabes que tens que fazer uma última viagem até casa. Open Subtitles فى أعماقك , تعلم انه عليك أن تقوم بهذه الرحلة الأخيرة
    Não precisas de fazer isto para ganhar uns trocados! Open Subtitles ليس عليك أن تقوم بذلك لتجني المال.
    Agora vai ter de fazer o trabalho sujo sozinho! Open Subtitles عليك أن تقوم بأعمالك الرديئة بنفسك الآن هل سمعتني ؟
    tens de fazer uma escolha. Todos nós temos. Open Subtitles . يجب عليك أن تقوم بهذا الخيار ، كل رجل عليه
    E mais, ela está na tua lista. tens de fazer isto. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها في لائحتك عليك أن تقوم بهذا
    - Sabes que não tens de fazer isto. Open Subtitles ليس عليك أن تقوم بذلك أن تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    Sim, mas primeiro tens de fazer algo por mim. Open Subtitles نعم، اتفقنا. لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً.
    Pois, bem... tens de fazer o que pensas ser melhor para todos. Open Subtitles بالطبع, عليك أن تقوم بما هو أفضل للجميع.
    tens de fazer tantas notificações de morte neste trabalho. Open Subtitles عليك أن تقوم باخطارات الموت كثير فى هذه الوظيفة
    Posso ajudar-te. Primeiro, tens de fazer algo por mim. Open Subtitles يمكنني مساعدتك لكن أولاً عليك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Se me vens pedir mais do que eu te dou... tens que fazer mais, do que vires com esta merda. Open Subtitles عليك في بعض الأحيان أن تختلس عليك أن تقوم بأعمال الرهن
    Isso é o que tens que fazer Open Subtitles هذا ما عليك أن تقوم به
    tens que fazer o que eu não consegui, Pat. Open Subtitles عليك أن تقوم بما لم أستطع
    tens que fazer qualquer coisa que realmente a impressione. Open Subtitles عليك أن تقوم بشيئ يثيرها حقاً
    tens que fazer isto para nós. Open Subtitles عليك أن تقوم بهذا لأجلنا.
    Não precisas de fazer isto para ganhar uns trocados! Open Subtitles ليس عليك أن تقوم بذلك لتجني المال.
    Não precisas de fazer nada por mim. Open Subtitles ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي
    Ouve, Juice, acho que precisas de fazer uma mudança. Open Subtitles (إستمع، يا (جوس.. أعتقد بأن عليك أن تقوم بالتغيير.
    Se vais continuar a dormir connosco, vais ter de fazer alguma coisa em relação ao teu hálito. Open Subtitles ,لو أردت أن تستمر بالنوم معنا عليك أن تقوم بشيء ما بخصوص رائحة نَفَسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد