- Tens de esperar. | Open Subtitles | حسنا، سيتحّتم عليك أن تنتظري 48 ساعةً |
Tens de esperar. | Open Subtitles | عليك أن تنتظري. |
Tens de esperar pelo crescendo. | Open Subtitles | عليك أن تنتظري دورها. |
Não, não. Vais ter de esperar, mas dou-te uma pista. | Open Subtitles | لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً |
Achas que vais gostar de alguém como gostavas do Gerry ou vais ter de esperar por uma das cartas para tentar perceber? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك ستشعرين أبداً حول شخصٍ ما بنفس الطريقه التي شعرتي بها حيال جيري ؟ أو هل يجب عليك أن تنتظري رسائل لتعرفي ذالك؟ |
Lisa, Tens de esperar. | Open Subtitles | -ليسا) ، عليك أن تنتظري) |
Vais ter de esperar até eu terminar, querida. | Open Subtitles | -سيكون عليك أن تنتظري حتى أنتهي يا حبيبتي . |
O teu cu de cabra ainda vai ter de esperar. | Open Subtitles | عليك أن تنتظري |