ويكيبيديا

    "عليك الرحيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de ir embora
        
    • Tens de te ir embora
        
    • melhor ires-te embora
        
    • tens que ir
        
    • Devias ir embora
        
    • melhor ires
        
    Está bem, fazemos isso, mas não tens de ir embora. Open Subtitles حسناً، نورمان سنفترق لكن ليس عليك الرحيل
    Pai! Pai, tens de ir embora! Open Subtitles أبي! لن أذهب لأيّ مكان أبي، عليك الرحيل!
    Carlos, não podes estar aqui assim. Tens de te ir embora. Open Subtitles كارلوس لا يمكنك أن تكون هنا بهذا الشكل عليك الرحيل
    Por isso, quando acabarmos o ritual, quando tivermos a tua menina de volta, Tens de te ir embora. Open Subtitles لذا حين ننهي هذه الشعيرة وتستعيدين ابنتك، عليك الرحيل.
    Se não nos vais ajudar a travá-lo, é melhor ires-te embora já, Luke, antes que piores as coisas. Open Subtitles فإن لم تساعدنا للإطاحة به, عليك الرحيل الآن يا لوك", قبل أن تزيد الأمور سوءاً.
    Mas, a sério, tens que ir. Open Subtitles الأن انا سعيداً لكونك بخير و نادماً لكن حقاً عليك الرحيل الأن
    E por mais que aprecie o que fizeste em casa, Devias ir embora. Open Subtitles وبقدر ما أقدّر تنظيفك للمكان وتغييرك لأمكنة أثاثي، لكن عليك الرحيل.
    - Desculpa, mas... penso ser contagiosa, é melhor ires embora. Open Subtitles آسفةٌ، لدي عدوى، أظن أنه عليك الرحيل
    tens de ir embora, agora mesmo. Não leves nada. Open Subtitles عليك الرحيل الآن، لا تحقب أغراض
    Mas tens de ir embora, está bem? Open Subtitles لكن عليك الرحيل , مفهوم؟
    Macaco, tens de ir embora. Open Subtitles ايها القرد يجب عليك الرحيل
    Não sabes que tens de ir embora? Open Subtitles يجب عليك الرحيل , أتعرف؟
    tens de ir embora, Bob. Open Subtitles عليك الرحيل يا بوب
    Tens de te ir embora. A tua viagem de campanha começou. Open Subtitles عليك الرحيل رحلتك الانتخابية بدأت الآن
    Num certo momento, ficou tão mau que a minha mãe disse-me: "Olha, já não podemos proteger-te, não podemos manter-te segura, "então Tens de te ir embora". TED شعرت بالاستياء، ذات مرة جلست معي أمي وقالت لي: "اسمعي، لم يعد بإمكاننا حمايتك، ولم يعد بإمكاننا أن نبقيك آمنة، لذا يجب عليك الرحيل."
    E agora Tens de te ir embora. Open Subtitles و الآن عليك الرحيل
    Toma, David. É melhor ires-te embora. Open Subtitles هاك، دايفد، عليك الرحيل.
    - É melhor ires-te embora. Open Subtitles يجب عليك الرحيل
    Ouve-me, não podes ficar aqui, ninguém pode ver-te, tens que ir. Open Subtitles أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل.
    Devias ir embora. Open Subtitles وإعادةِ ترتيبِ أثاثيك عليك الرحيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد