Mas ouve, nunca precisas de te preocupar acerca de me desiludir. | Open Subtitles | ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي |
E também não tens de te preocupar com dinheiro. | Open Subtitles | ولايجب عليك القلق, حول مسألة المال. لديّ الكثير منه. |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
Dá-me uma razão para pensar que possas magoar o Aang e nunca mais vais ter de te preocupar com o teu destino. | Open Subtitles | اعطني سبباً واحداً لأعتقد أنك قد تؤذي آنـج و لن يكون عليك القلق حول مصيرك بعد الآن |
Para não teres de te preocupar com aquilo da amiga de Beverly, eu safo-me bem sozinha | Open Subtitles | مرحباً، لا يجب عليك القلق (حول مرافقتي في (بيفرلي أستطيع الذهاب لوحدي- جيد- أجل، لقد بدى بأن الأستاذ يعاقبك بالأمر |
Não precisas de te preocupar com o Vincent. | Open Subtitles | ليس عليك القلق حول (فينسنت) |