Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? | Open Subtitles | عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟ |
Quando chegar-mos vais tu á frente! - Vai-te foder! | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك انت تذهب في الأول عليك اللعنة |
Vai-te lixar, Coombs! Ao menos, tenho heróis reais. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، كومبس على الأقل أبطالي أحياء |
"Vai-te lixar! Eu quero todo o teu dinheiro e as tuas putas. " | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك |
Raios, fiz-te uma pergunta. Ela está viva? | Open Subtitles | عليك اللعنة, لقد سألتك سؤال هل هي علي قيد الحياة؟ |
Sai da minha entrada ou juro-te que disparo. Foda-se esta merda! | Open Subtitles | أخرج من شرفتي والا أقسم أني سأطلق النار عليك. اللعنة. |
Vai-te foder, meu anormal. Vai-te foder e não chateies! | Open Subtitles | تباً لك أيها الطفل , تراجع عليك اللعنة |
É melhor vermelho do que morto, imbecil. Vai-te foder! O teu patrão deu-nos menos 15 galões de "ephedrine". | Open Subtitles | عليك اللعنة رئيسك انتقص منا 15 جالون من الايفيدرين |
Vai-te foder! Não sou o imitador do Bronson que se engana no caminho. | Open Subtitles | عليك اللعنة انا لا اريد ان اكون شارلس برونسون ذو الحبل اللعين |
Vai-te foder. Não tenho nada a ver com isso. O meu negócio é legal. | Open Subtitles | عليك اللعنة , لن تستطيع عمل شئ معى فأنا أُدير عملاً مشروعاً |
Vai-te foder, já te vi no banho turco, e eu ganho-te por muito. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، رأيتك في حمام البخار وقضيبي أطول منك بــإنش |
Vai-te foder, Vai-te foder, e especialmente, Vai-te foder. | Open Subtitles | اللعنه عليك , اللعنة عليك اللعنه عليك خاصة حسنآ , لنخرج من هنا |
Vai-te lixar! Só fiz o que tu fizeste este tempo todo! | Open Subtitles | عليك اللعنة , يارجل لقد فعلت ما كنت تفعله انت طوال الوقت |
"Vai-te lixar, meu. Que se lixe esta merda. " | Open Subtitles | عليك اللعنة يا رجل ما هذا الهراء ؟ |
Vai-te lixar, se pensavas que me roubavas a lista de clientes e eu não reparava. | Open Subtitles | عليك اللعنة إن كنت تظن أنه بإمكانك الحصول على قائمة عملائي وأنني لن ألاحظ |
Está me a esconder qualquer coisa, responda-me Severence, Raios... | Open Subtitles | لا كان هناك أكثر من ذلك هل سمعت أكثر استطيع ان اقول من وجهك سيفيرنس عليك اللعنة |
Saiam de cima de mim, filhos da puta! Muitos botões apertados. Fica quieto, Raios, já disse! | Open Subtitles | الكثير من العاهرات أمثالك إبقى ثابتاً ، عليك اللعنة |
Foda-se, você e a rua. O seu mundo é muito pequeno... e só tem uma regra: | Open Subtitles | لذا عليك اللعنة أنت وشارعك و كل عالمك القذر |
Que raio estás a dizer? Onde está o dinheiro? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه , عليك اللعنة ، أين النقود ؟ |
Faz detonar a Porra da mina! Puxa o trinco, caraças! | Open Subtitles | إنسف اللغم اللعين إنزع فتيل الأمان , عليك اللعنة |
Maldito sejas, Chris! Dás uma oportunidade a todos menos a mim! | Open Subtitles | (لتحل عليك اللعنة يا (كريس أنت تعطي الجميع فرصة بإستثنائي |
Não te preocupes, não é um lugar a que aspire. Vai à merda! | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق لا أطمح إلى هذه المنزلة عليك اللعنة |
- Maldito seja! - Deixe-a em paz! | Open Subtitles | عليك اللعنة - اتركوها و شأنها - |
"Não me podes tocar, por isso Fode-te. Por isso Fode-te". | Open Subtitles | انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة |