ويكيبيديا

    "عليك تقبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de aceitar
        
    • Devias aceitar
        
    • tem que aceitar
        
    • para ti aceitar
        
    • temos de aceitar
        
    • Tens que aceitar
        
    Sei que isto é um assunto muito sensível para ti, mas Tens de aceitar que ela não é tua filha. Open Subtitles أعرف بأن هذه مشكلة عاطفية بالنسبة لك لكن عليك تقبل ذلك ليست أبنتك
    Gary, acho que Tens de aceitar que há algo invulgar na vossa relação. Open Subtitles اظن ان عليك تقبل الحقيقة يا "غاري" ان هناك شيء غريب جداً يحدث بعلاقتك
    Sim. Devias aceitar, tal como eu fiz. Open Subtitles -أجل، عليك تقبل الأمر مثلما فعلت
    Você tem que aceitar o fato, que agora, isso esta alem de seu controle. Open Subtitles عليك تقبل الواقع لان الامر اصبح خارج سيطرتك
    Olha, sei que é difícil para ti aceitar, mas era eu que estava com a Marla no final, e ela queria que eu ficasse com o dinheiro. Open Subtitles اسمع، أعلم أن من الصعب عليك تقبل هذا، ولكنني كنت الشخص الموجود هناك من أجل (مارلا) في النهاية، ولقد أرادتني أن أحصل على المال.
    Mas vós próprio construístes a lógica do significado da marca, e nós temos de aceitar a verdade, por mais difícil que seja. Open Subtitles ولكن أنت بنفسك بيّنت منطق ما تعنيه هذه العلامة ويجب عليك تقبل الحقيقة مهما كانت صعبه
    Tens que aceitar o facto que ele não é quem tu pensas. Open Subtitles عليك تقبل حقيقة أنه ليس .. - من تعتقدين ان يكون هو ؟
    Então, Tens de aceitar os resultados. Open Subtitles حسنًا، فيتوجب عليك تقبل نتائجها.
    Querida, Tens de aceitar que ele não vem. Open Subtitles عزيزتي، عليك تقبل حقيقة أنه لن يحضر.
    Parece que Tens de aceitar isso. Open Subtitles أعتقد بأنه عليك تقبل الأمر
    Tens de aceitar isso. Open Subtitles عليك تقبل هذا
    Tens de aceitar isso. Open Subtitles عليك تقبل ذلك.
    Tens de aceitar isso. Open Subtitles عليك تقبل هذا
    Devias aceitar o facto que seja qual for o significado da tua relação com o Andrew, Open Subtitles كما تعلمين، ربما عليك تقبل حقيقة (أنه ، أياً كان ماتعنيه علاقتك مع (آندرو
    Que isso sargento,tem que aceitar que foi só um acidente. Open Subtitles هيا , آيها الرقيب , يجب عليك تقبل ذلك كان حادثاً بشعاً آخر
    Mas tem que aceitar que enquanto quiser estar na minha vida, de vez em quando haverá falhas no meu comportamento. Open Subtitles لكن عليك تقبل ذلك طالما أخترت البقاء في حياتي , وسيحصل أيضاً تداعيات
    Eu compreendo que possa ser difícil para ti aceitar que o verdadeiro herdeiro do grandioso Ragnar Lothbrok acabaria por ser um aleijado e repudiado. Open Subtitles أتفهم أنه يصعب عليك تقبل حقيقة أن الوريث الحقيقي لـ(راغنار لوثبروك) العظيم هو منبوذ، وعاجز
    É uma realidade que temos de aceitar. Open Subtitles عليك تقبل هذا الواقع.
    Tens que aceitar isso. Open Subtitles عليك تقبل ما أنت عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد