Senhora Presidente, Temos de parar esta fraude imediatamente! | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة علينا إيقاف هذا المحتال الآن |
Temos de parar de nos encontrarmos assim. | Open Subtitles | سيتوجب علينا إيقاف الالتقاء هكذا |
Temos que parar Ba'al antes que ele faça isso. | Open Subtitles | يجب علينا إيقاف باال قبل أن يحصل هذا |
Mas Temos que parar a hemorragia já que não vais ao hospital. | Open Subtitles | علينا إيقاف النزيف لأنك لا تريد الذهاب للمشفي |
Marchar não é má ideia, mas temos de deter a bebida na sua fonte. | Open Subtitles | -المسيرة أمر جيد ، لكن علينا إيقاف الكحول من بذرته |
Acho que não Temos de impedir nada. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا أنه من المفتض علينا إيقاف أي شيئ. |
Temos de parar a hemorragia, ou este rapaz vai morrer. | Open Subtitles | علينا إيقاف النزيف وإلا سيموت هذا الصبي |
Temos de parar o comboio agora! | Open Subtitles | علينا إيقاف هذا القطار حالاً! لدّيه فكرة! |
Temos de parar esse homem agora. | Open Subtitles | حَسنًا، علينا إيقاف هذا الرجل قريبًا |
Temos de parar o sangue. | Open Subtitles | ؟ علينا إيقاف النزيف |
Temos de parar a máquina. | Open Subtitles | .ينبغى علينا إيقاف الآله |
Mas Temos que parar essa entidade, man. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
Com as trevas em ascensão... Temos que parar essa coisa antes que mate novamente. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Temos que parar os outros ladrões. | Open Subtitles | حسناً. إنظر, علينا إيقاف اللصوص الآخرين |
Além disso, temos de deter o Estado Islâmico. | Open Subtitles | أيضاً, علينا إيقاف "داعش"، لقد زاد كثيراً عن حدّه |
Certo, agora temos de deter o Eames. | Open Subtitles | حسناً، علينا إيقاف "إيمز" الآن |
Não sabemos o que se está a passar, temos de deter a Rachel Matheson. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا يحصل في الأسفل، لكن علينا إيقاف (راتشيل ماثيسون) |
Vamos sair daqui antes que mais algum deles apareça. Temos de impedir este julgamento. | Open Subtitles | لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة. |
Temos de impedir essa transferência. | Open Subtitles | يجب علينا إيقاف عمليّة النقل تلك. |
Primeiro, Temos de impedir a entrega. | Open Subtitles | أولا يجب علينا إيقاف ذلك الطرد |
Não, pai, precisamos de acabar com isto. | Open Subtitles | كلاّ يا أبي ... علينا إيقاف هذا |
Talvez devêssemos parar tudo. | Open Subtitles | ربما علينا إيقاف كل شيء... |
Senhor, precisamos de parar já o Frankie Vargas. | Open Subtitles | يا سيدي يجب علينا إيقاف فرانكي فارغوس عند حده |