Pega nas tuas coisas, Temos de ir já embora. | Open Subtitles | (فابيان) هيّا يا عزيزتي -هيّا، أحضري أغراضك، علينا الرحيل الآن |
Depressa! - Temos de ir já! | Open Subtitles | ـ يجب علينا الرحيل الآن |
Temos de ir já. | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن. |
Temos que ir embora! Estou a dizer a verdade! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Isso com certeza acontecerá, filho, mas agora Temos que ir | Open Subtitles | "لابد ان يحدث يا بنى,. لكن يجب علينا الرحيل الآن" |
Michael, Temos de ir já! Já! | Open Subtitles | مايكل)، يجب علينا الرحيل الآن) الآن |
Há um carro lá fora. Temos que ir... agora. | Open Subtitles | هناك سيارة بالخارج، علينا الرحيل الآن |
Malta, Temos que ir agora. | Open Subtitles | .علينا الرحيل الآن يا رفاق |
Temos que ir agora! | Open Subtitles | ! علينا الرحيل الآن |
Temos que ir, Thea. | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن يا (ثيا). |
Vicky, Temos que ir agora! Já! Levanta-te! | Open Subtitles | (فيكي)، علينا الرحيل الآن! |