Com ou sem tremor, Tenho de tentar. - Mas tu... | Open Subtitles | سواء كان هناك ارتعاش أم لا عليّ أن أحاول |
Estou totalmente sozinha e Tenho de tentar atravessar os longos meses de inverno. | Open Subtitles | أنا وحيدة تماما , و عليّ أن أحاول اجتياز الشهور المظلمة الطويلة خلال فصل الشتاء |
Não interessa o que me acontece, eu Tenho de tentar. | Open Subtitles | و لا يهمّ الآن ما يحدث لي. عليّ أن أحاول. |
Tenho que tentar não olhar. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أحاول ألّا أنظر يجب أن أخبر نفسي ألا أفعل هذا |
Sei que é difícil, mas Tenho que tentar. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنها فرصة ضئيلة ولكن يجب عليّ أن أحاول |
Preciso de tentar persuadi-la a lutar connosco. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول إقناعها بالمحاربة معنا. |
Tenho de tentar fazer com que o meu casamento dê certo. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول انجاح زواجي |
Mas eu sei que Tenho de tentar... | Open Subtitles | ولكنّي أدرك أنّ عليّ أن أحاول... |
Tenho de tentar impedi-lo. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول منع ذلك |
Seja como for, Tenho de tentar. | Open Subtitles | على أي حال، عليّ أن أحاول |
Tenho de tentar. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول |
Tenho de tentar. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول |
Tenho de tentar. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول |
Tenho que tentar, é o que eu faço. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول ، هذا ما أقوم به |
É incerto, mas Tenho que tentar. | Open Subtitles | إنه إحتمال ضئيل، ولكن عليّ أن أحاول |
Tenho que tentar. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول ، باتي |
- Tenho que tentar! | Open Subtitles | عليّ أن أحاول |
Preciso de tentar consertar isto para ti. | Open Subtitles | عليّ أن أحاول وأصلح هذا لكِ. |