Eu sei que as coisas não têm sido perfeitas connosco, e temos tido os nossos problemas, mas Tenho de te dizer que desde que... | Open Subtitles | أعلم أن الأمور لم تكن مثالية بيننا وقد مررنا بمشاكلنا لكن عليّ أن أخبركِ ..من هذه اللحظة أنا |
Quantas vezes Tenho de te dizer que és uma boa pessoa? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أخبركِ أنكِ صالحة؟ |
Querida, Tenho de te dizer algo. | Open Subtitles | عزيزتي ،، عليّ أن أخبركِ شيئاً |
Tenho de te contar uma coisa, mas não podes entrar em pânico. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي |
Tenho que te contar uma coisa. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ شيئاً |
Muito bem, ouve, eu sei que me odeias e tudo, mas Tenho de te dizer... | Open Subtitles | حسناً، انظري، أعلم أنك تكرهيني وكلّ ذلك -لكن عليّ أن أخبركِ ... |
Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ شيئاً |
Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ شيئاً |
Becca, Tenho de te contar. | Open Subtitles | , (عليّ أن أخبركِ يا (بيكا |
Tenho de te contar... nem vais acreditar. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ |
Tenho que te contar uma coisa. | Open Subtitles | - عليّ أن أخبركِ شيئاً |