| Oiçam, lamento interromper isto, - mas Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | اسمعوا علي أن أنهي هذا و لكن علي أن أذهب إلى المنزل |
| Tenho de ir para Vernon enquanto há neve suficiente para fazer ski. | Open Subtitles | الآن علي أن أذهب إلى فيرنون حيث ما يزال هناك القليل من الثلج للتزلج عليه |
| Tenho de ir para os estábulos. Terapia equina. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الإسطبلات للعلاج بالفروسيه |
| - Tenho de ir. Até logo. - Está bem. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الاجتماع أراك لاحقاً - إلى اللقاء - |
| Está bem. Arranja-me outro café. Tenho que ir à merda da morgue. | Open Subtitles | حسناً و أحضر قهوة غير هذه علي أن أذهب إلى العمل |
| Agora, Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | و الآن علي أن أذهب إلى الحمام. |
| Não posso esperar, Tenho de ir para Paris. Que estás a dizer? | Open Subtitles | لا أستطيع أن ابقى علي أن أذهب إلى باريس |
| Tenho de ir para a festa de Halloween com os parvos dos amigos da Laurie | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى حفلة الهولوين الغبية مع أصدقاء (لوري) الغبيين |
| Tenho de ir para casa! | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى البيت |
| Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى البيت |
| Tenho de ir para além. | Open Subtitles | . . علي أن أذهب . . إلى هناك |
| Tenho de ir para a escola. | Open Subtitles | . علي أن أذهب إلى المدرسة - . طيب - |
| Tenho de ir para o salão. | Open Subtitles | - علي أن أذهب إلى الصالون |
| - Tenho de ir trabalhar. - Não demoro muito. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى العمل - سيأخذ هذا فقط وقتا قليلا - |
| - Tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى العمل |
| Preciso urinar. Tenho que ir à casa de banho. | Open Subtitles | أنا أحتاج للتبول فعلا , كما تعرف يجب علي أن أذهب إلى الحمام |
| Tenho que ir à Casa Branca. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى (البيت الأبيض) |
| Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الحمام. |
| - Tenho de ir à casa de banho. - Agora? | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الحمام الأن؟ |