ويكيبيديا

    "علي التحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de falar
        
    • Tenho que falar
        
    • Preciso de falar
        
    • Preciso falar
        
    • Devo falar
        
    Tenho de falar com o Nicholas antes de se ir embora porque pressinto que não voltarei a vê-lo. Open Subtitles " كان علي التحدث مع نيكولاس قبل أن يغادر , سوف لن أراه مجددا ً "
    Adoraria, mas Tenho de falar com a minha amiga. Open Subtitles أود أن أسابقك الآن لكن لا أستطيع، علي التحدث إلى صديقتي
    Tenho de falar com o meu irmão, e sabe o que dizem do peixe e dos convidados depois de três dias... Open Subtitles علي التحدث إلى أخي وتعرف المثل القائل إن الضيف يصبح ثقيلاً بعد 3 أيام
    Eu Tenho que falar com ele, pai. Não é justo só enviar-lhe uma carta. Open Subtitles علي التحدث معه يا أبي ليس من العدل أن اكتفي بإرسال رسالة فقط
    Com todo o respeito, eu... Tenho que falar com ele, sozinho. Open Subtitles مع كل الأحترام , أنا... علي التحدث معه على أنفراد.
    Por favor, se me conseguirem ouvir, Preciso de falar convosco imediatamente. Open Subtitles رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً
    Eu assumirei toda a responsabilidade. Mas Preciso de falar mais uma vez com os meus alunos. Open Subtitles انا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً
    Tens agido estranhamente o dia todo. Tem uma coisa de que Preciso falar contigo. Open Subtitles كنت تتصرف بغرابة طوال اليوم هنالك شيء علي التحدث به معك
    É por isso que Tenho de falar com ele, para acertar as coisas. Open Subtitles لكن لهذا السبب علي التحدث معه، لأصحح الأمر
    Não sei. Tenho de falar com a direcção. Eles vão apresentar queixa? Open Subtitles لا أعلم , علي التحدث إلى الإدارة هل سيقومون هم بتوجيه تهم ؟
    Tenho de falar com as viúvas nas festas dos cocktail por ti? Open Subtitles هل يجب علي التحدث إلى زوجاتهم في حفلات الكوكتيل من أجلك ؟
    Tenho de falar com os sócios, mas se apresentarem uma proposta, podemos ter uma segunda reunião. Open Subtitles علي التحدث مع الشركاء ولكن إذا حصلت على مقترح فمتابعته ليست غير مطروحة
    Tens razão. Tenho de falar com alguém. Open Subtitles انت على حق ، علي التحدث مع احدٍ ما
    Tenho de falar com a tua mãe, sim? Open Subtitles علي التحدث مع أمك قليلاً حسناً ؟
    Não podemos simplesmente sair. Tenho que falar com os meus pais. Open Subtitles لا يمكنني الخروج علي التحدث إلى أبويا
    Tenho que falar com os meus pais. Então fala com os teus pais. Open Subtitles علي التحدث إلى أبائي إذا تحدثي إليهم
    - Porquê? Vá lá. Tenho que falar com todos os amigos e família. Open Subtitles هيا , علي التحدث مع جميع اعضاء الاسرة
    Preciso de falar com o meu advogado. Open Subtitles اوه لا لا علي التحدث إلى المحامي الخاص بي
    Não tenho. Preciso de falar com um amigo. Open Subtitles ليس لدي واحدة علي التحدث مع صديقي
    - John, Preciso de falar contigo. Open Subtitles علي التحدث معك يا ـ جون ـ ليس الآن
    Preciso falar com a Hetty para nos conseguir alguns jetpacks. Open Subtitles علي التحدث مع " هيتي " بشأن جلب حقائب نفاثة
    Preciso falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles علي التحدث معك بخصوص أمر
    Se me desculpa, Lady Russell, Devo falar com o capitão Wentworth. Open Subtitles اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد