Tenho de falar com o Nicholas antes de se ir embora porque pressinto que não voltarei a vê-lo. | Open Subtitles | " كان علي التحدث مع نيكولاس قبل أن يغادر , سوف لن أراه مجددا ً " |
Adoraria, mas Tenho de falar com a minha amiga. | Open Subtitles | أود أن أسابقك الآن لكن لا أستطيع، علي التحدث إلى صديقتي |
Tenho de falar com o meu irmão, e sabe o que dizem do peixe e dos convidados depois de três dias... | Open Subtitles | علي التحدث إلى أخي وتعرف المثل القائل إن الضيف يصبح ثقيلاً بعد 3 أيام |
Eu Tenho que falar com ele, pai. Não é justo só enviar-lhe uma carta. | Open Subtitles | علي التحدث معه يا أبي ليس من العدل أن اكتفي بإرسال رسالة فقط |
Com todo o respeito, eu... Tenho que falar com ele, sozinho. | Open Subtitles | مع كل الأحترام , أنا... علي التحدث معه على أنفراد. |
Por favor, se me conseguirem ouvir, Preciso de falar convosco imediatamente. | Open Subtitles | رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً |
Eu assumirei toda a responsabilidade. Mas Preciso de falar mais uma vez com os meus alunos. | Open Subtitles | انا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً |
Tens agido estranhamente o dia todo. Tem uma coisa de que Preciso falar contigo. | Open Subtitles | كنت تتصرف بغرابة طوال اليوم هنالك شيء علي التحدث به معك |
É por isso que Tenho de falar com ele, para acertar as coisas. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب علي التحدث معه، لأصحح الأمر |
Não sei. Tenho de falar com a direcção. Eles vão apresentar queixa? | Open Subtitles | لا أعلم , علي التحدث إلى الإدارة هل سيقومون هم بتوجيه تهم ؟ |
Tenho de falar com as viúvas nas festas dos cocktail por ti? | Open Subtitles | هل يجب علي التحدث إلى زوجاتهم في حفلات الكوكتيل من أجلك ؟ |
Tenho de falar com os sócios, mas se apresentarem uma proposta, podemos ter uma segunda reunião. | Open Subtitles | علي التحدث مع الشركاء ولكن إذا حصلت على مقترح فمتابعته ليست غير مطروحة |
Tens razão. Tenho de falar com alguém. | Open Subtitles | انت على حق ، علي التحدث مع احدٍ ما |
Tenho de falar com a tua mãe, sim? | Open Subtitles | علي التحدث مع أمك قليلاً حسناً ؟ |
Não podemos simplesmente sair. Tenho que falar com os meus pais. | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج علي التحدث إلى أبويا |
Tenho que falar com os meus pais. Então fala com os teus pais. | Open Subtitles | علي التحدث إلى أبائي إذا تحدثي إليهم |
- Porquê? Vá lá. Tenho que falar com todos os amigos e família. | Open Subtitles | هيا , علي التحدث مع جميع اعضاء الاسرة |
Preciso de falar com o meu advogado. | Open Subtitles | اوه لا لا علي التحدث إلى المحامي الخاص بي |
Não tenho. Preciso de falar com um amigo. | Open Subtitles | ليس لدي واحدة علي التحدث مع صديقي |
- John, Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | علي التحدث معك يا ـ جون ـ ليس الآن |
Preciso falar com a Hetty para nos conseguir alguns jetpacks. | Open Subtitles | علي التحدث مع " هيتي " بشأن جلب حقائب نفاثة |
Preciso falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | علي التحدث معك بخصوص أمر |
Se me desculpa, Lady Russell, Devo falar com o capitão Wentworth. | Open Subtitles | اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟ |