Diz que este objeto, este malum, esteve presente em todos os Rituais Supremos ao longo da história. | Open Subtitles | هذا الوباء ..قد تم ذكره في كل الطقوس الكبري علي مر التاريخ |
Pensa-se que este objeto, o malum, esteve presente em todos os Rituais Supremos ao longo da história. | Open Subtitles | إنها تقول هذه الأداة الشريرة هذا الوباء ..قد تم ذكره في كل الطقوس الكبري علي مر التاريخ |
ao longo da história, temos transcendido a nossa evolução com a tecnologia, a avançar por novas fronteiras. | Open Subtitles | علي مر التاريخ ، تطورنا مع التكنولوجيا بالدفع إلى حدود جديده. |
É como generais ao longo da história. | Open Subtitles | هذا تماماً مثل الجنرالات علي مر التاريخ |
A filósofa Martha Nussbaum chama a atenção para isso nesta citação: "ao longo da história, certas propriedades do nojo "— viscosidade, mau cheiro, contaminação, decomposição, podridão — "têm, repetidamente, sido associadas | TED | الفيلسوفه مارثا نوسباوم اشارت الي في هذا لاقتباس" و هكذا علي مر التاريخ, قرف بعينة خصائص مثل-- القذارة والرائحة السيئة، اللزوجة، تسوس الاسنان، البذاءة - اصبحت مرتبظة مراراً و تكراراً مع |