Está assim desde que saímos da taverna. | Open Subtitles | . انها علي هذا الحال , منذ ان خرجنا من الحانة |
Todos os dias, tento sair dessa letargia. Tento entender porque estou assim. | Open Subtitles | كل يوم أحاول أن أخرج منه وأتبين لماذا أنا علي هذا الحال |
É, foi assim que encontrei quando cheguei esta noite. | Open Subtitles | نعم, لقد وجدته علي هذا الحال عندما وصلت إلي هنا مساء اليوم |
E acho que estive assim desde então. | Open Subtitles | و أعتقد ذلك لقد بقيت علي هذا الحال منذ ذلك الحين |
Obviamente, ela não sabe... e vamos deixar isso assim. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنها لا تعلم، وسوف نبقي الأمر علي هذا الحال |
Não pode saber que estamos assim. | Open Subtitles | يجب ألا يعلم بأننا علي هذا الحال |
Não pode saber que estamos assim. | Open Subtitles | يجب ألا يعلم بأننا علي هذا الحال |
Não, mas é assim que funciona a pesca. | Open Subtitles | لا , و لكن الصيد دائماً علي هذا الحال |
A mãe não pode ficar assim para sempre. | Open Subtitles | و لن تظلي علي هذا الحال |
Ele está reformado e deve permanecer assim. | Open Subtitles | (دين) اعتزل الصيد, وهو معتزم ان يظل علي هذا الحال |