Ouve, sei que parece estranho, mas Tenho de encontrar a tua família. | Open Subtitles | ,استمع, انا اعلم انهُ يبدوا غريباً .لكن, علّي أن اجد عائلتك |
Oh, bolas! Tenho de ir a uma angariação de fundos senão a Lorraine mata-me. | Open Subtitles | علّي الذهاب إلى حفلة جمع التبرعات وإلا قتلتني زوجتك |
Miúdo, Tenho de ir seguir uma pista. Não te importas de ficar aqui mais um pouco? | Open Subtitles | يا فتى، علّي الذهاب عليّ تفقد شيئًا ما أيمكنك البقاء هنا لمدة أطول؟ |
O que Tenho que fazer pode ser feito de qualquer reino. | Open Subtitles | ما علّي فعله يمكنني القيام به من أي أرضٍ كانت |
Porque tu sabes que se eu assassinasse alguém tu nunca serias capaz de me apanhar. | Open Subtitles | لأنك تعرف إذا أرتكب جريمة قتل لن تكون قادراً على القبض علّي |
- Tem um problema, algo que devo dizer. - Pode dizer. | Open Subtitles | - هناك مُشكله , هناك شئ يجب علّي اخبارك به. |
Mas não Preciso de usar saltos altos para isso. Podia usar os meus ténis. | Open Subtitles | لكنّي ما كان واجب علّي أن ألبس حذاء بكعب لهذا كان يمكنني أن ألبس أحذية رياضية |
Tenho de me preocupar que andes com outros? Eu estou tão pedrada. | Open Subtitles | أيجب علّي أن أقلق عليك برفقة الرجال الأخرين؟ |
Raios, Amy! Tenho de me preocupar que tu andes com outros? | Open Subtitles | تباً، "ايمي" أيجب علّي أن أقلق من رفقتك لشبان أخرين؟ |
Acho que ela é fixe e não Tenho de me preocupar. Está bem. | Open Subtitles | إنها رائعة لا أظن بأنه سيكون علّي القلق بشأن هذه الأمور |
Eu gostava, mas... Tenho de ir ao hospital. | Open Subtitles | ...أرغب بذلك، ولكن ، أنا علّي الذهاب للمستشفى |
Mas Tenho de lhe dizer, que se fosse eu que estivesse na sua posição... | Open Subtitles | لكن علّي أن أقول لو كنت أنا مكانك |
Sabes que Tenho de te tirar do caso. | Open Subtitles | تعلّم بأن علّي إبعادك عن هذه القضية |
Tenho de o fazer chegar a El Rey e ele fica bem. | Open Subtitles | علّي إيصاله إلى "ال ريّ" فحسب وسيكون على ما يرام |
Espere, espere. Eu... Não Tenho que assinar nada? | Open Subtitles | انتظري, ألا يتوجب علّي أن أوقع على شيء ما ؟ |
Eu Tenho que ir. Estou bem. Telefono para ti numa hora. | Open Subtitles | علّي أن أذهب، إنني بخير سأتصل بك خلال ساعة |
Antes Tenho que verificar umas coisas. | Open Subtitles | علّي الذهاب وتقديم بعض التقارير |
Acho que se conseguir impressionar o executivo chefe com a suposta apresentação que devo fazer, posso ser promovido. | Open Subtitles | لكن اعتقد اذا استطعت ان أثير اعجاب المدير التنفيذي بهذا العرض الذي ينبغي علّي تقديمه ربما يقوم بترقيتي |
Mas não Preciso de usar os meus saltos altos para isso. Podia usar os meus ténis. | Open Subtitles | لكنّي ما كان واجب علّي أن ألبس حذاء بكعب لهذا كان يمكنني أن ألبس أحذية رياضية |