Sei que parece ridículo, mas são só alguns quarteirões, | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدوا سخيفاً ولكنها عمارات قليلة |
Felizmente, a cerca de três quarteirões do nosso estúdio de Los Angeles há um local chamado ICT. | TED | لحسن حظنا، على بعد ثلاثة عمارات سكنية من الاستوديو الخاص بنا في لوس أنجلوس في مكان يدعي بمعهد التكنولوجيات الإبداعية. |
dois quarteirões para o lado, seis para cima e para baixo. | Open Subtitles | عمارتين باتجاه المدينة وستة عمارات داخل وخارج المدينة |
Foi a dez quarteirões daqui e ela ia sozinha na rua, à noite. | Open Subtitles | كان هناك عشرة عمارات من هنا و هي كانت تمشي بالقرب من هنا مساء |
Vivo a três quarteirões daqui, lembras-te? | Open Subtitles | أنا أعيش على بُعد ثلاث عمارات , هل تتذكرين ؟ |
Estamos apenas a três quarteirões da chamada em Veteran. | Open Subtitles | نحن على بعد 3 عمارات من هذا النداء بفيتيران، سنتولى الأمر |
Vai por ali, 5 quarteirões. | Open Subtitles | تسير فى هذا الشارع لما يقرب من 5 عمارات |
Fica a cinco quarteirões do local do acidente na Rua 17. | Open Subtitles | خمس عمارات من مكان تواجد سيّارة (كاري) في الشارع (17). |
Moro a cinco quarteirões daqui. | Open Subtitles | اسكن على بعد حوالي خمس عمارات من هنا |
A mesma noite, 30 minutos antes de a Abby ser levada, 4 quarteirões. | Open Subtitles | نفس الليلة، 30 دقيقة قبل اختفاء (آبي)، وعلى بعد أربع عمارات |
Um casa devoluta a alguns quarteirões de distância. | Open Subtitles | منزل فارغ على بعد بضع عمارات |