Já agora ficamos a saber de tudo o que não sabe, então vamos começar pelo principio, pode ser? | Open Subtitles | قد نحصل أيضاً على حساب ممتلئ عما لا تعلم، لذا لنبدأ من البداية، هلا فعلنا؟ |
Não estás a ver o que não queres ver. | Open Subtitles | أنتِ تغضين البصر عما لا تريدين رؤيته |
Conversa sobre o que amas, e cala-te sobre o que não gostas. | Open Subtitles | التحدث عن ما تحب والسكوت عما لا تحب |
Não devias falar do que não sabes. | Open Subtitles | حقاً؟ عليكِ ان لا تتحدثي عما لا تعلمين |
Não fales do que não sabes. | Open Subtitles | لا تتحدث عما لا تعرف |
Se eu tornar tudo isto um pouco mais pessoal, e vir o que me torna mais feliz enquanto "designer", a resposta mais fácil, evidentemente, é fazer mais daquilo que gosto de fazer e muito menos daquilo que não gosto de fazer, para o que seria útil saber o que é que eu realmente gosto de fazer. | TED | سأحول المحادثة الى شخصية اكثر انا كمصمم .. مالذي يجعلني سعيدا اكثر شيء .. ابسط اجابة هي لا شك هو ان اقوم بما احب اكثر وان ابتعد عما لا احب اكثر وما يجعل هذا سلساً هو ما انا ماهر به في الحقيقة |
Fui soldado e a guerra ensina-nos a não perguntar o que não precisamos de saber. | Open Subtitles | لقد كنت جندياً... والحرب علمتنى الا أسأل عما لا يعنينى... |
Não perguntávamos o que não tínhamos de saber. | Open Subtitles | لم نكن نسأل عما لا نحتاج معرفته. |
Finalmente, podemos tomar a iniciativa e reduzir os riscos dos outros, partilhando aquilo em que queremos melhorar, fazendo perguntas sobre o que não sabemos, pedindo "feedback" e partilhando os nossos erros, e o que aprendemos com eles, para que os outros se sintam à vontade para fazer o mesmo. | TED | واخيراً، بمقدورنا التحكم والحد من المخاطرات لدى بعضنا البعض عن طريق مشاركة ما نرغب بتطويره، وطرح الاسئلة عما لا نعرفه، وطلب التقييم ومشاركة ما ارتكبناه من اخطاء وما تعلمناه منها، حينها سيشعر الاخرون بالامان اذا قاموا بذلك ايضا. |
Não me diga o que não posso fazer. | Open Subtitles | لا تخبرونى عما لا أستطيع فعله |
"que sou ignorante sobre o que não conheço." | Open Subtitles | من اننى جاهل عما لا اعرفه |
Não fales do que não entendes. | Open Subtitles | لا تتكلم عما لا تفهم يا (إيلايجا). |
Mas a verdade é que, quanto mais se fala daquilo que não se quer ou quanto mais vemos o quanto é mau, quanto mais lemos sobre isso a toda a hora e dizemos "que terrível", mais nós atraímos o mesmo. | Open Subtitles | لكن الواقع أنك كلما تتكلـّم عما لا تريده أو تتحدث كم هو سيء أو تقرأ عنه طوال الوقت ثم تقول "آه، كم هو سيء" ـ |
Não fales daquilo que não consegues compreender. | Open Subtitles | لا تتحدثين عما لا تفهمينه. |