| A nossa tia maluca ficou aqui toda a vida dela e nunca saiu, nunca! | Open Subtitles | عمتنا المجنونة ظلت هنا طوال حياتها ولم ترحل أبدا |
| A nossa tia doou todo o dinheiro dela para uma caridade em África. | Open Subtitles | عمتنا أرادت أن تذهب كل أموالها لجمعية خيرية مقرها في إفريقيا |
| Costumava visitar uma tia todas as Quintas... porque a nossa tia estava num Lar em Culver City. | Open Subtitles | كانت تزور عمتها كل خميس لأن عمتنا كانت في دار رعاية في " كاليفور سيتي " |
| Despache-se! A nossa tia está a chegar. | Open Subtitles | سوف تصل عمتنا قريباً |
| Lee foi para o Bronx, para ficar com a nossa tia, mas o acharam. | Open Subtitles | لي) ذهب غلى (البرونس) ليبقى عند عمتنا) ولكنهم وجدوه |
| Lembras-te da nossa tia em Pune? | Open Subtitles | اتذكر عمتنا في بيون ؟ |
| Mas a nossa tia Susan está aqui. Ela é óptima. | Open Subtitles | لكن عمتنا سوزان هنا الان. |
| nossa tia tá na prisão também. | Open Subtitles | عمتنا في السجن أيضاً |
| Está a passar uma temporada com a nossa tia. | Open Subtitles | انه يمضي بعض الوقت مع عمتنا |
| Para a nossa tia Annie. | Open Subtitles | الى (سكاربروه). الى عمتنا (آني). |
| - O dinheiro da nossa tia Adelaide. | Open Subtitles | -مال عمتنا أديلايد . |