ويكيبيديا

    "عمر ال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos
        
    • aos
        
    Ouve, tu tinhas quantos, uns 16 anos quando te dei o lugar logo após a tua mãe falecer? Open Subtitles حسنا , إسمعني أنت كنت في عمر ال 16 عندما أعطيتك الوظيفة مباشرة بعدما توفت أمك
    Porque todos nós conhecemos pessoas que fizeram tatuagens quando tinham 17 anos ou 19 ou 23 e que se arrependeram quando chegaram aos 30. TED لأننا جميعا نعلم أناس وضعوا أوشام على أجسادهم في عمر ال17 أو 19 أو 23 وندموا عليه في عمر ال 30 .
    Vamos imaginar, então, que vão começar a namorar aos 15 anos e, idealmente, gostariam de se casar aos 35 anos. TED دعونا نتخيل إذن، أنك بدأت في المواعدة في عمر ال 15 وعلى نحو مثالي، ترغب في أن تكون متزوجا في ال35 من عمرك.
    Estava a dar mais cinco a mim próprio quando tinha 15 anos pelo espaço-tempo contínuo. Open Subtitles هذا كان انا عند عمر ال 15 انتقل عبر الزمن مخفياً
    Sou muito novo para ter uma filha de 18 anos. Open Subtitles انا اصغر من ان يكون لدي ابنه في عمر ال 18
    Perdi os melhores cinco anos de minha vida nequele Stalag, dos 20 aos 25, sem minha esposa. Open Subtitles قضيت افضل 5 اعوام فى حياتى فى معسكر ستاليج من عمر ال 20 عاما حتى ال 25 دون زوجتى
    aos 63 anos, o general Giraud torna-se herói de uma fuga acrobática, que enfureceria o Hitler. Open Subtitles فى عمر ال 63 اصبح الجنرال غيرود بطلا فى الهروب البهلوانى ما تسبب بأثاره غضب هتلر
    Sabes que ela está sexualmente ativa há 68 anos? Open Subtitles مذهلة ,اليست كذلك؟ هل تعلمي انها ظلت نشطة جنسيا حتى عمر ال 68
    Se me disseres que posso ter filhos até aos 80 anos, não faz mal. Open Subtitles اننى لازال امامى سنة , فهذا جيد اذا قلت اننى استطيع ان انجب حتى عمر ال 80
    aos 26 anos, sem formação, decidi conquistar o mundo. Open Subtitles اذن , في عمر ال 26 , بلا خبرة خططت بأن اضع العالم في يدي
    63 anos de idade, cai morto ao fazer um latte. Open Subtitles وهو في عمر ال 63 بسقط ميتاً وهو يعد الحليب
    Eu ganho a vida com jogos. Tenho tido a sorte de poder fazer isto desde os meus 15 anos, o que significa que nunca tive um trabalho a sério. TED انا أكسب عيشي من الالعاب. لقد كنت محظوظه لأفعل هذا منذ عمر ال 15, وهذا ايضا يؤهل لأنني لم اعمل في حياتي في وظيفه حقيقيه
    Um Camaro vermelho de 12 anos. Open Subtitles فى عمر ال 12 كاندى ابل , ريد كامارو
    Esta era eu aos nove anos. Open Subtitles هذه أنا عندما كنت في عمر ال 9
    Fui assaltado à mão armada por uma miúda de 12 anos, Fiona! Open Subtitles - لقد تعرضت لعملية سرقة (من طفلة في عمر ال 12، (فيونا
    Em todo o mundo, as mulheres e raparigas pobres, entre as idades de 16 e 44 anos, são vítimas de violência quotidiana, doméstica e sexual. Estas duas formas de violência causam mais mortes e deficiências do que a malária, os acidentes de carro, e a guerra, tudo junto. TED حول العالم، النساء والفتيات الفقيرات بين عمر ال 15 حتي ال44، هم ضحايا العنف اليومي سواء العنف المنزلي أو العنف الجنسي-- هذين النوعين من العنف ينتج عنهم موت وإعاقات أكثر من الملاريا و حوادث السير والحروب مجتمعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد