É uma torre de água gigante no formato de um pêssego. | Open Subtitles | إنه برج ماء عملاق في شكل خوخة. |
Um gigante no mundo da alta finança. | Open Subtitles | انه عملاق في عالم المال |
A Ginny disse à amiga dela que ela se encontrava com um gigante na floresta e que ele lhe dava pequenos porco-espinhos. | Open Subtitles | أنها تلاقت مع عملاق في الغابة... وأنه أعطاها أنياصاً صغيرة |
Ele é um gigante na indústria dos filmes! | Open Subtitles | إنه عملاق في عالم صناعة الأفلام |
Espero que, pelo menos, vos tenha convencido de que temos, de facto, um buraco negro supermaciço no centro da galáxia. | TED | و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة. |
Cada um dos pontos nesta imagem é uma galáxia distante, a milhões ou milhares de milhões de anos-luz de distância com um buraco negro supermaciço no seu centro empurrando material para o espaço quase à velocidade da luz. | TED | كل واحدة من النقاط في هذه الصورة هي مجرة بعيدة عنا. ملايين المليارات من السنوات الضوئية بعيداً ولديها ثقب أسود عملاق في المركز ترسل موادًا في الفضاء بسرعة الضوء تقريباً. |
Senti-me tão estúpido ontem, Diane, deitado ali, pensando se ia viver ou morrer, que acreditei ter visto um gigante no meu quarto. | Open Subtitles | شعرت بخوف شديد البارحة، "ديان". وأنا أرقد هنا متسائلاً ما إذا كنت سأحيا أو سأموت، لدرجة أني تخيلت رؤية شخص عملاق في غرفتي. |
E isso colocou-me nas finais contra o Lance Parker, um gigante no mundo do empacotamento. | Open Subtitles | وهذا الفوز أوصلني إلى النهائيّات (ضدّ (لانس باركر وهو عملاق في عالم التوضيب |
Este tipo foi comido por um escorpião gigante no deserto Silúrico. Diria que isso fá-lo razoavelmente morto. | Open Subtitles | (كاتر) هذا الرجل تم اكله من عقرب عملاق في العصر السورلياني لكنت أقول ان هذا يجعله ميت. |