E não quero saber da tua cena da erva, mas tenho é curiosidade em saber porque é que de repente estás a trabalhar na minha empresa. | Open Subtitles | و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي |
Começa a trabalhar na Sauna às 11:45 | Open Subtitles | إبدأ عملك في حمام البخار الـ 22: 48 صباحاً |
E para ser justo, você tem feito bastante para isso com o seu trabalho em energia sustentável. | TED | ولكي أكون منصفًا، لقد قمتَ بالفعل بدور جيد لفعل ذلك عن طريق عملك في مجال الطاقة المتجددة. |
Você tem que fazer o seu trabalho em 30 dias. | Open Subtitles | يجب اتمام عملك في 30 يومِ |
Vim cá para falar contigo sobre o teu trabalho de modelo, e... | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء |
Sabemos tudo sobre o seu trabalho na casa de recuperação. | Open Subtitles | ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية |
Algumas questões surgiram sobre o teu trabalho, no caso da desconhecida. | Open Subtitles | بعض التساؤلات ظهرت حول عملك في قضية مجهولة الهوية. |
o seu trabalho no atelier permite-lhe viajar muito, n'est ce pas? | Open Subtitles | عملك في دار الأزياء سمح لكِ بالسفر خارجاً كثيراً أليس كذلك ؟ |
Também disse que expôs a sua carreira porno na Internet, levando-a a perder o emprego na Oakridge School. | Open Subtitles | وقال ايضا انه من فضح عملك الاباحي على الانترنت مما أدى لخسارة عملك في مدرسة أوكريدج |
trabalhar na DGV deve ser muito interessante. | Open Subtitles | عملك في مركز الرُخص لابد انه مثير |
Não ficaste envenenado por radiação ao trabalhar na Central Nuclear de Springfield? | Open Subtitles | ألم تصاب بتسمم إشعاعي جراء عملك في مصنع طاقة (سبرنغفيلد)؟ |
Eu percebo que o seu trabalho em África envolve negociações com traficantes de armas, mercenários. | Open Subtitles | أنا أدرك بأن عملك في (إفريقيا) يتضمن التفاوض مع تجار السلاح , والمرتزقة |
Alguma coisa sobre o seu trabalho em Columbia? | Open Subtitles | أي شيء عن عملك في (كولومبيا)؟ |
Naquela altura, o teu trabalho estava a ser notado pelo andar superior. | Open Subtitles | عند هذه النقطة عملك في القاع... كا ياخذ الإنتباه من الأعلى. |
Trás o teu trabalho logo pela manhã, o que significa que o podes acabar pelo final do terceiro período. | Open Subtitles | احضر عملك في الصباح هذا يعني انك تستطيع ان تنهيه في نهاية الفترة الثالثة |
Olhe, o seu trabalho na Rússia foi admirável, mas isto ainda é a minha operação. | Open Subtitles | انظري. عملك في روسيا كان رائعاً ولكن هذه لا تزال عمليتي |
E esse não é o seu trabalho na sua forma física. | Open Subtitles | وهذا ليس من عملك في صورة جسدك |
Oh, é verdade Roy, o teu trabalho no Projecto Iccarus foi muito bom. | Open Subtitles | بالمناسبة يا (روي)، عملك في مشروع (إيكاروس) ممتاز |
Annie, ouve, sobre o teu trabalho no terreno... | Open Subtitles | (آني), أنصتي، بشأن عملك في الميدان |
Não está a usar o seu trabalho no zoo para pagar o seu doutorado em Zoologia? | Open Subtitles | ألست تستخدم عملك في حديقة الحيوان لتمويل الداكتوراه الخاصة بك في علم الحيوان؟ |
Vamos falar sobre o seu trabalho no Forte Detrick no final dos anos 60. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن عملك في اواخر الستينات Fort Detrick في. *قاعده عسكريه طبيه امريكيه Fort Detrick* |
Ele falou-me sobre os procedimentos que levaram à Corte Marcial ... E acabaram com a sua carreira no Comando Submarino. | Open Subtitles | أخبرني بكل شيء عن المحكمة العسكرية التي انهت عملك في قيادة الغواصات |