ويكيبيديا

    "عملها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dela
        
    • emprego
        
    • trabalhar
        
    • fazer
        
    • carreira
        
    • faz
        
    • seu
        
    • trabalha
        
    • funciona
        
    • fez
        
    • funcionar
        
    • sua
        
    • funcionam
        
    Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? Open Subtitles هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟
    Mas temos a morada do seu antigo emprego, um boate de strip. Open Subtitles لكن لدينا عنوان مكان عملها السابق، نادٍ للتعرّي في وسط المدينة.
    Uma afroamericana levanta-se uma hora antes de ir trabalhar, alisa o cabelo na casa de banho, vai à casa de banho umas quatro, cinco ou seis vezes ao dia para esticar o cabelo e garantir que não destoa. TED تنهض إمراءة أمريكية من أصول أفريقية قبل الوقت بساعة لتذهب إلى العمل، تصفف شعرها في الحمام، قد تذهب إليه تقريبا 4 و5 و6 مرات يوميا. لتحافظ على تسريحة شعرها. ولتتأكد أنها مناسبة لمكان عملها.
    Gosto de fazer isto, talvez possa ajudar. Preenche as minhas noites. Open Subtitles أنا أحب عملها من المحتمل أن أساعد انها تملأ لياليا
    Entre as milhares de detenções que fez durante a sua carreira, temos o célebre caso Stephen Geller. Open Subtitles بين عدة ألاف أعتقالات عملها أثناء مهنته قضية ستيفن جيلر المشهور
    É suposto mudar, Red. É um comando, é isso que faz. Open Subtitles من المفترض أن تعمل إنها ريموت ، هذا هو عملها
    A arquiteta Emmanuelle Moureaux usa muito esta ideia no seu trabalho. TED تستخدم المهندسة المعمارية ايمانويل موريكس هذة الفكرة كثيرًا في عملها.
    Esse é o número do trabalho. Sabes onde ela trabalha hoje em dia? Open Subtitles ذاك رقم عملها ، هل تعرف أين تعمل هذه الأيام ؟
    Não têm hipótese de tratar essas doenças de forma eficaz e não aleatória se não souberem como isto funciona. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    Ela estava a falar-me do trabalho dela com os macacos. Open Subtitles حقاً لقد كانت تخبرني للتو حول عملها مع القرود.
    Sabem que o trabalho dela era viajar com um príncipe árabe. Open Subtitles إذ يعرفان بشأن عملها المزعوم في السفر مع أمير سعودي
    O trabalho dela é resolver problemas, e é muito boa nisso. Open Subtitles لأن عملها هو حل المشكلات. وهو بارعة جدًا في هذا
    A nossa única pista deixou hoje o emprego. Open Subtitles الشخص الوحيد التى كانت ستقودنا إليه تركت عملها هذا الصباح
    Ela não teve o emprego de volta e aumento? Open Subtitles هل رايان عادت الى عملها ؟ هل حصلت على علاوه ؟
    Que tinha arranjado um bom emprego, e que estava na hora de ela se demitir e começar a pensar no enxoval. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس
    da cidade de Dixon. Um dia, a Kathe estava a trabalhar, como sempre, quando se deparou com um caso muito interessante. TED أحد الأيام أثناء عملها بالطريقة المعتادة تعثرت بإحدى القضايا المثيرة للاهتمام
    De todas as mulheres que falaram comigo, quase nenhuma está ainda a trabalhar na profissão que escolheu e isso é inaceitável. TED من بين كل النساء الآتي تواصلن معي، تقريباً، لا توجد واحدة منهن لا زالت تعمل في نفس عملها الذي اختارته، وهذا فظيع.
    Há muitas coisas úteis que podes fazer por mim. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء المفيدة يمكنك عملها لي
    Marilyn fazia mais para reanimar a sua carreira que posar para revistas. Open Subtitles عملها عاد كما كان و كانت تبدو بصحة جيدة و كان يبدو أن معظم المشاكل التي كانت تواجهها قد حُلت
    Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." Open Subtitles نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها.
    É melhor ficar no seu lugar do que gerir o negócio. Open Subtitles مع ذلك افضل ان احضر بريدها من ان ادير عملها
    Achei melhor irmos aonde ela trabalha, por ser mais provável que não tivesse a caçadeira com ela. Open Subtitles فكّرت في الذهاب إلى مركز عملها لئلا يكون احتمال حيازتها بندقية كبيراً
    Isto funciona assim, precisamos de um transmissor e de um receptor. Open Subtitles طريقة عملها هي أنت بحاجة إلى جهاز إرسال وجهاز استقبال.
    Soube, automaticamente, que, quem quer que o fez, me iria vigiar. Open Subtitles لقد علمت آلياً بأن أياً كان الذي عملها فهو يراقبني
    Vamos ter de confiar que os antibióticos vão funcionar. Open Subtitles علينا أن نثق بأن الصادات الحيوية ستؤدي عملها.
    Barbara continua a esculpir e, embora Shirl nunca tenha recuperado a visão, pinta agora as memórias sobre a sua breve aventura visual. Open Subtitles واصلت باربرا عملها بالنحت أما شيرل فرغم أنه لم يستعد بصره إلا إنه قام بتسجيل ذكريات مغامراته في فترة الإبصار
    Vou agora explicar-vos como funcionam as minhas pernas, como trabalham. como um bom exemplo para este centro. TED اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد