ويكيبيديا

    "عملهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalho deles
        
    • seu trabalho
        
    • trabalhar
        
    • emprego
        
    • trabalham
        
    • negócio
        
    • trabalhos
        
    • o seu
        
    • negócios
        
    • que fazem
        
    • trabalhavam
        
    • trabalho delas
        
    • do seu
        
    • o trabalho
        
    • de trabalho
        
    Estava à espera que o trabalho deles fosse dissidente e político. TED و توقعت أن يكون عملهم خارجا على النظام و سياسيا.
    Os estudantes universitários que demonstraram poderes sobre-humanos pelo seu trabalho e dedicação. TED طلبة مرحلة البكالوريوس الذين أظهروا قوى خارقة خلال عملهم الشاق والمتفاني.
    Aqueles da esquerda irão trabalhar, quanto àqueles da direita... Open Subtitles فأصحاب الشمال إلى عملهم يُصْرَفون. وأصحاب اليمين.. ‏
    46% das pessoas são despedidas ou largam o emprego logo no primeiro ano. TED 46 في المئة من الأشخاص يتم إقالتهم أو أنهم يقدمون استقالتهم في غضون العام الأول من بدء عملهم.
    Vamos aprender muito sobre estas pessoas e como trabalham. Open Subtitles سوف نعرف الكثير عن هؤلاء الناس، وطريقة عملهم
    Direito familiar, planificações patrimoniais. Ajudo os meus pais no negócio deles. Open Subtitles وشؤون العوائل القانوينة , خطط للعقارات أساعد والداي في عملهم
    E há pessoas que orientam esses computadores para fazer os seus trabalhos administrativos. TED و هناك اناس يقودون هذه الحواسيب لتقوم بإنتاج عملهم الكتابي.
    Todos os presidentes mentem, idiota! É o trabalho deles! Open Subtitles كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق فهذا هو عملهم
    É irónico que, enquanto o que nos importa é preservar a prova, o trabalho deles é eliminá-las. Open Subtitles إنه لمثير للسخرية أنه بينما نهتم بحفظ الأدلة يكون عملهم قائما على محوها من الوجود
    Então, os meus advogados adicionaram cláusulas aos contratos de trabalho deles. Open Subtitles لذا قاموا مُحاميّ بإضافة بعض الكتابات الصغيرة على إتفاقيّات عملهم.
    Acabaram por ganhar o Prémio Nobel pelo seu trabalho. TED ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم.
    E graças ao seu trabalho... as guerras acabavam, antes de começarem. Open Subtitles وخلال عملهم كانا بالقرب من بعضهم حتى قبل أن يبدأو
    Foi só um debate animado entre colegas. A minha equipa tem uma grande paixão pelo seu trabalho. Open Subtitles إنها كانت مُجرد مناقشة حماسية بين إثنين من الزملاء أعضاء فريقي حماسيين جداً تجاه عملهم.
    Muitos homens deixaram de conseguir trabalhar depois de saírem comigo. Open Subtitles الكثير من الرجال لم يستطيعوا أداء عملهم بعد مواعدتي
    Bem, alguns trabalhadores encontraram um lindíssimo vestido de casamento antigo, ontem quando estavam a trabalhar na ala leste. Open Subtitles حسناً ، بعض العاملون وجدو افضل فستان زفاف على الإطلاق بالأمس خلال عملهم فى الجناح الغربى
    Pode matar-me, mas fará o trabalho deles. Esqueça o emprego e a família. Open Subtitles تستطيعين قتلي,لكنك بذلك تكونين قد عملتي عملهم لأجلهم,إنسي عملك و إنسي عائلتك.
    Neste período de tempo, surgiram tecnologias modernas que transformaram muito a forma como os biólogos de campo trabalham. TED خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
    Imagino se eles complementam o negócio de alguma outra forma? Open Subtitles اتسائل عما إذا كانوا يكملون عملهم بأية طريقة اخرى؟
    Aqueles que terminaram suas pinturas tragam seus trabalhos aqui e começem a usar o carvão vegetal. Open Subtitles للذين أنهوا، لوحـات الزخرفة خاصتهم لـيحضروا عملهم هـنا
    Verifico tudo mesmo depois da equipa de limpeza fazer o seu trabalho. Open Subtitles أنا أعمل بحماس حتى بعد أن ينتهي فريق التنظيف من عملهم
    Mas deixar-te-ão sair se souberem que vais duplicar os negócios? Open Subtitles أعتقد انهم سيتركوك تذهب إذا عرفوا أنك ستضاعف عملهم
    Mas quase todos aqui são bons no que fazem. Open Subtitles الآن معظم الموجودين هنا هم متخصصون في عملهم
    Intrujava agricultores honestos que trabalhavam arduamente. Open Subtitles أغش مزارعون صادقون صالحون لأخذ مالهم الذي جنوه من عملهم.
    Num quarto qualquer, frio e vazio, rodeada por pessoas que só estão lá porque esse é o trabalho delas. Open Subtitles فيبعض... الغرف الفارغة والباردة يحيطني أشخاص يؤدون عملهم هناك فقط
    Os trabalhadores que conheci tinham uma relação abstrata curiosa com o produto do seu trabalho. TED العمال الذين تعرفت عليهم لهم علاقة مجردة مع ماينتجون من عملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد