A minha função é garantir que cumpre a sua. | Open Subtitles | عملي هو أن أتأكد من تأديتك لعملك على أكمل وجه أنا مستشارة مميزة للشئون الداخلية |
A minha função é representar os interesses do público objectivamente. | Open Subtitles | عملي هو تقديم مصالح الناس وأجعل العرض هادف |
O meu é convencer pessoas a carregar numa tecla a cada 108 minutos sem que saibam o porquê ou para quê. | Open Subtitles | عملي هو أن أقنع الناس بأن يضغغطون على زر كل 108 دقيقة دون أن يعرفوا السبب |
é o meu trabalho que nos permite poupar para os remédios da Amy. | Open Subtitles | إن عملي هو ما يسمح لنا بالادخار من أجل الأدوية |
A minha tarefa é ajudá-los a superar cada defesa, cada desculpa, cada "deixa-me apresentar-te à minha amiga", que vos possam atirar. | Open Subtitles | عملي هو جعلكم تدمرون كل دفاع كل عذر مثل"لم لا تلتقي بصديقتي"و هذه الخدع التي سيرمونها بإتجاهكم |
Para mim, o meu trabalho é sempre construir uma nação do zero. | TED | بالنسبة لي، عملي هو عبارة عن بناء أمة من لا شيء. |
A maior parte do meu negócio é só com jovens, sabe..., a tentarem passar por um segurança, num bar de mamas. | Open Subtitles | أغلب عملي هو فقط للمراهقون يحاولون الدخول لنوادي ليلية |
O meu trabalho era documentar a violência. | TED | وكان عملي هو أن أقوم بتوثيق مشاهد العنف |
Sim, como já disse a todas as pessoas aqui, várias vezes, o meu negócio consiste em importar e vender livros raros. | Open Subtitles | نعم، حسناً كما أخبرت كل واحد هنا مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة |
- A minha função é protegê-las. | Open Subtitles | تحاول ان تعيد لهن بعضا من الكرامة عملي هو حماية اولئك الفتيات |
A minha função é preparar recrutas para apagarem fogos. | Open Subtitles | كما ترى ، انه عملي هو ان اجعل طاقمي جاهز لأطفاء النار |
Bem, A minha função é levá-lo de volta, o que lhe vai acontecer quando estiver no sistema, cabe ao FBI decidir. | Open Subtitles | حسناً ، عملي هو إعادتك مايحصل عندما اسلمك ذلك يعود للمكتب |
É óbvio que não porque o seu trabalho é ensinar, e O meu é saber de empresas como a Rhymer, antes de qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لأن عملك هو التدريس و عملي هو أن أعلم حول مثل هذه الشركات ؟ قبل أي أحد |
O meu é mantê-lo fora da prisão. | Open Subtitles | عملي هو أن أبقيكَ بعيداً عن السجن |
Em vão não seria. é o meu trabalho assegurar a integridade da colecção. | Open Subtitles | ليس من دون غرض, لأن عملي هو ان احرص على سلامة المجموعة |
é o meu trabalho, tentar realizar, esses mesmos sonhos. | Open Subtitles | إن عملي هو أن أستكشف هذه الأحلام |
A minha tarefa é apenas perceber como Ele o fez. | Open Subtitles | عملي هو ببساطة لمعرفة كيف فعل ذلك |
A minha tarefa é fazê-la parecer linda. | Open Subtitles | عملي هو جعلك تبدين جميلة |
Mas o meu trabalho é manter a tua moral. | Open Subtitles | لكن عملي هو الحفاظ على روحك المعنوية مرتفعة |
O meu trabalho é procurar padrões no modo como vivemos. | Open Subtitles | عملي هو البحث عن الأنماط المتكرّرة، كيف نحيا حياتنا |
O meu negócio é sobre a ruas, mas o meu negócio não é nas ruas. | Open Subtitles | عملي هو عن الشوارع ولكن عملي ليس في الشوارع |
Pensei que O meu trabalho era capturar transgénicos, e não encobrir alguém. | Open Subtitles | حسناً .. لقد إعتقدت أن عملي هو القبض على المتحوّرين .. لا التغطية على أخطاء الآخرين |
Sim, como já disse a todas as pessoas aqui várias vezes, o meu negócio consiste em importar e vender livros raros. | Open Subtitles | نعم، حسناً كما أخبرت كل واحد هنا مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة |
A minha obra fala por aqueles que não vão deixar que o seu futuro seja ditado por um passado turbulento. | TED | إن عملي هو صوتٌ لأولئك الذين لن يسمحوا لماض مضطرب أن يُملي عليهم مستقبلهم. |