Eu diria que foi o trabalho da sua vida, mas, na verdade, foi a sua vida. | Open Subtitles | كنت سأقول إنه عمل حياته ولكن في الحقيقة إنه حياته نفسها |
Dedicou o trabalho da sua vida, não à morte... ou à guerra... mas à criação. | Open Subtitles | كرّس عمل حياته ليس للموت أو الحرب، بل للإبداع. |
Aquele restaurante era o legado do meu pai, o trabalho da sua vida. | Open Subtitles | كان ذاك المطعم إرث والدي، عمل حياته |
Não se trabalha para alguém a vida toda e desaparece-se quando o trabalho dele vai ser arruinado. | Open Subtitles | لا تعمل لحساب رجل طيلة حياتك ثم تختفي عندما كان سيُدمر عمل حياته. |
Era o trabalho dele, Jenny, e ele nunca pôde terminar. | Open Subtitles | لقد كان عمل حياته ، جيني و لم ينتهي منه ابداً |
Bem, não sou o tipo de pessoa que dá cabo da reputação de alguém, o trabalho de uma vida por que o artigo se vende bem? | Open Subtitles | حسناً, أنا لست ذلك النوع من الرجال الذي يُدمِّر سمعة شخص ما وسمعته بوحشية. يدمِّر عمل حياته بحجّة أنّها ستكون قصة جيّدة. |
A Aida era o trabalho da vida dele. Era tipo... Como uma filha. | Open Subtitles | أيدا" كانت عمل حياته " لقد كانت تبدو كطفلة بالنسبة له |
O trabalho dele diluiu-se de repente. | Open Subtitles | عمل حياته بأكملها |
É de esperar que nos questionemos se J.M viu o trabalho de uma vida cair na insignificância. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلوم من تسائل هل (ج م ) وصل لمرحلة رأي فيها عمل حياته مجرد فكرة غبية ؟ |
É o que o Rhoades faz, rouba o trabalho de uma vida. | Open Subtitles | هذا ما يفعله (تشاك رودز) برجل يسرق منه عمل حياته |
Parece querer fazer da agricultura em Downton o trabalho da vida dele. | Open Subtitles | يبدو أنه يريد أن يجعل من . الزراعة في (داونتون) عمل حياته |
Foi o trabalho da vida dele. | Open Subtitles | لقد كان عمل حياته! |