Não, não acho que a maconha possa fazer isso, querido. | Open Subtitles | كلا, لا أظن أن السيجارة يمكنها عمل ذلك, حبيبى |
Está bem? Don, eu não posso fazer isso. Não podemos fazer isso. | Open Subtitles | دان ، لا أستطيع عمل ذلك نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك |
Estou aqui para descobrir que história é esta e tenciono fazê-lo nem que fique aqui o dia todo. | Open Subtitles | انا هنا لأعرف بالضبط حول كل هذا وأنا أنوى عمل ذلك حتى لو إستغرقت اليوم كلة |
Ele está em Beirute para a semana. Podemos fazê-lo lá. | Open Subtitles | سوف يكون ببيروت الإسبوع القادم، بإمكاننا عمل ذلك هناك |
Vocês conseguem fazer aquilo da flauta como quando os miúdos Brady correm pelas escadas? | Open Subtitles | هل تستطيعون عمل ذلك الشيء عندما ينزل اطفال برادي من الدرج ؟ |
Qualquer um pode fazer aquilo. Qualquer um pode fazer aquilo. | Open Subtitles | اي واحد يستطيع عمل ذلك اي واحد يستطيع عمل ذلك |
Portanto os governos Ocidentais estão a fornecer ferramentas aos governos totalitaristas para fazer isto contra os seus cidadãos. | TED | بالتالي الحكومات الغربية تزود الحكومات الاستبدادية بأدوات تمكنها من عمل ذلك تجاه مواطنيها |
Se reunindo, os machos se certificam de que as fêmeas saibam onde é o mercado de casamento, mas o preço de o fazer é que apenas um ou dois machos farão a venda. | Open Subtitles | بالتجمع سويةً، يتيقن الذكور أن الإناث تعلم مكان سوق الزواج لكن ثمن عمل ذلك هو أن يقوم ذكر أو اثنين فقط بالبيع. |
Não devia ter feito isso. | Open Subtitles | ماكان يجب عليك عمل ذلك |
Podes ser capaz de fazer isso, E acerca dos outros. | Open Subtitles | قد تستطيع عمل ذلك لكن ماذا عن الآخرين هناك؟ |
Não posso fazer isso a não ser que eu envie sinais de que estarei aberto a ouvir os sinais do outro lado. | TED | لا استطيع عمل ذلك. الا اذا ارسلت اشارات انني منفتح على الاستماع الى اشارات الجانب الاخر |
Precisamos de muito mais treino em como fazer isso e muito mais prática em como isso pode levar a resolução de problemas mais longe. | TED | نحتاج الى الكثير من التدريب على كيفية عمل ذلك والكثير من الممارسة على كيف يمكن لذلك دعم حل المشكلة |
Foram escritas por cientistas e são lidas por outros cientistas, por isso há representações acessíveis para fazer isto no papel e preciso de vos ensinar a fazer isso. | TED | إنها مكتوبة من قبل علماء، واطلع عليها علماء آخرون، لذا لدينا بيانات في المتناول لعمل هذا على الورق، وأحتاج أن أعلمكم كيف يمكنكم عمل ذلك. |
Imaginem se pudéssemos fazer isso porque, se conseguíssemos, poderíamos passar à escala superior. | TED | تخيل إذا كنا نستطيع عمل ذلك, لأننا إذا كنا نستطيع ذلك سيمكننا الصعود |
Se não tens quarto, podemos fazê-lo no teu carro. | Open Subtitles | أنصت، لا تملك غرفة بوسعنا عمل ذلك بسيّارتُك. |
Hoje não podemos ainda fazê-lo, mas penso que o caminho está construído. | TED | اليوم لا يمكننا عمل ذلك لكن اعتقد ان الطريق ممهد |
- "Matulão." Talvez possamos fazer aquilo que o McKenna costumava fazer. | Open Subtitles | كلب ضخم أظن أن بإمكاننا عمل ذلك الشيء الذي إعتاد ماكين على فعله |
Eu também podia fazer aquilo, se fosse mais novo, estivesse em forma e fosse ele. | Open Subtitles | يمكنني عمل ذلك أيضاً، إن كنت شاباً وملائماً، ومثله |
O incrível é que as ferramentas para fazer isto são gratuitas, | TED | والرائع في هذا ، أن الأدوات التي تمكنك من عمل ذلك مجانيةٌ. |
Se tiverem que emitir um aviso verbal, aproximem-se bastante antes de o fazer. | Open Subtitles | بالنسبه لمسألة التحذير اللفظى فعليك أن تقترب جدا قبل عمل ذلك |
Não me lembro de ter feito isso. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكر عمل ذلك |