Por mais que me custe admitir... Bom trabalho, monstros. | Open Subtitles | حسنا, اكره القول ولكن عمل رائع ايها الوحوش |
Bom trabalho, Megan é genial estar de regresso com o telescópio. | Open Subtitles | عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب |
Tem um Bom trabalho. Um belo carro. Uma bela casa. | Open Subtitles | لديك عمل رائع ، وسيارة رائعة ، ومنزل رائع |
Depois manda tudo para o meu carro. Excelente trabalho. | Open Subtitles | إبعثي كل شيء إلى السيارة بالفاكس عمل رائع |
Belo trabalho. | Open Subtitles | عمل رائع مهاراتُكِ في الأسلاك الساخنة فادت |
Advogada, eles fizeram um Óptimo trabalho com este cavalheiro. | Open Subtitles | تعرف المستشارة ، لقد عملت عمل رائع مَع هذا الرجل المحترمِ |
E acredite, fez um Bom trabalho desde que foi solto. | Open Subtitles | أفهم وصدقني، لقد فعلت عمل رائع منذ إطلاق سراحك |
Não telefonou aos pais para dizer o Bom trabalho que tinha feito. | TED | لم يتصل بوالديه حتى يسمع منهم كلمة ياله من عمل رائع قد قمت به. |
Conseguimos, Bom trabalho! | Open Subtitles | ـ لقد فعلنها , عمل رائع ـ انا مُدين لكَ بواحدة |
Bom trabalho, meus senhores, ainda talvez se safem desta. | Open Subtitles | عمل رائع يا سادة ما زال بإمكانكم الخروج من هذا الموقف |
Bom trabalho, Harry. | Open Subtitles | ـ عمل رائع ـ اسمع لا اريد التكلم بصورة عشوائية |
Parabéns! Bom trabalho. É maravilhoso, Finn. | Open Subtitles | ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين |
Bom trabalho, Chris. Limpaste o chão com aquela toalha. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
Excelente. Bom trabalho. Bem, eu vou... | Open Subtitles | ممتاز، يا هاري، عمل رائع حسناً، إذاً، سوف ـ ـ |
Bom trabalho na Mongólia, Anjos mas infelizmente o caso deu uma reviravolta. | Open Subtitles | عمل رائع ما قمتن به فى منغوليا ولكن القضيه قد إتخذت مسارا جديدا |
- Bom trabalho. - Obrigada. O que se passa? | Open Subtitles | . عمل رائع شكرا , ما اللذي يجري؟ |
Bom trabalho, se bem que o brilho por cima da cabeça era desnecessário. | Open Subtitles | عمل رائع , لكن كل هذا التألق لم يكن ضرورياً |
Excelente trabalho no nariz. Vamos tirar algumas fotos. | Open Subtitles | عمل رائع فى الأنف يا شباب لنأخذ بعض اصور |
Sabes, eu gostava de conhecê-los antes de ti. Isto é um Belo trabalho. | Open Subtitles | أتعلم ، أودُ مقابلتهم قبل أن تفعل هذا عمل رائع. |
Está a ficar cheio aqui, então Angus, fez um Óptimo trabalho. | Open Subtitles | سيكون المكان مزرياً قليلاً, "لذا سنذهب الان عمل رائع "لويس |
Excelente, equipa vermelha, Muito bem. Merecem uma grade de cervejas. | Open Subtitles | عمل رائع أيها الفريق الأحمر ، رائع تستحقون علبَ جُعة |
Grande trabalho, equipa! Regressem á base, para os detalhes e cocktails. | Open Subtitles | عمل رائع ايها الفريق عودوا للقاعدة لنحتفل ونشرب الكوكتيل |
Boa. De quem podem os russos suspeitar senão dos britânicos? | Open Subtitles | عمل رائع فى من يشك الروس فى غير البريطانى ؟ |
Fica para a próxima, okay? Parabéns! Ótimo trabalho! | Open Subtitles | في المرة القادمة, موافقة تهانينا, عمل رائع |
Hey, Luis! um trabalho fantástico, pá. Dominaste aquela entrevista. | Open Subtitles | مرحباً ، لويس ، عمل رائع يا رجل لقد أشعلت هذا الحوار |
Vejam o segundo exemplo. "que trabalho fantástico!" | TED | إليك هذا المثال الثاني: "عمل رائع"! |
Há um trabalho maravilhoso no qual estou envolvido, em Kingston, na Jamaica e aqui no Rio de Janeiro que está a colocar a educação, o emprego e o lazer na linha da frente destes grupos de alto risco. Em resultado, vemos a violência diminuir nas suas comunidades. | TED | هناك عمل رائع يجري وقد شاركت فيه في كينغسون وجمايكا وهنا في ريو جعل التعليم والشغل والترفيه في أول القائمة بالنسبة لهذه المجموعات الخطرة، وكنتيجة لذلك نجد أن معدل العنف يتناقص في مجتمعاتهم. |