ويكيبيديا

    "عمومتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • primos
        
    • primas
        
    • primo
        
    Tenho um amigo, um tio e 2 primos na prisão. Open Subtitles لدي أب وعم واثنين من أبناء عمومتي قضوا محكوميتهم
    E era o que acontecia, antes, comigo e os meus primos. Agora eles têm estas explicações na intimidade do seu próprio quarto. TED وهذا ما كان يحدث مع تفاعل أبناء عمومتي سابقا و بإستطاعهم الآن فعل ذلك مع حميمية غرفتهم الخاصة
    O que vos estou a mostrar aqui, são exercícios reais que comecei a escrever para os meus primos. TED ما أعرضه عليكم هنا هذه واجبات حقيقية بدأت بكتابتها إلى أبناء عمومتي
    Vê as minhas primas com os seus vestidos de meninas das flores. Open Subtitles إنظر إلى بنات عمومتي الصغار وهن يرتدين الفساتين المنقوشة بالورود
    E eu que pensava que ter de levar com o meu primo já era mau. Open Subtitles كنتُ أعتقد أن المبيت مع ابناء عمومتي سيء بما فيه الكفاية
    É óbvio que nunca tomaste um brunch com os meus primos. Open Subtitles من الواضح أنك لم تذهب لإفطار متأخر مع أبناء عمومتي أبداً
    Que surpresa! Os meus dois primos prediletos! Open Subtitles يا لها من مفاجأة، من عساهما غير أبنَيّ عمومتي المفضّلين.
    Os primos levavam a fruta, as goiabas e as jacas. Open Subtitles أبناء عمومتي اعتادوا جلب الفواكه الجوافة والكاكايا
    Tenho dois primos, dois dos meus primos tiveram os seus respectivos casamentos estragados por ex-namoradas ciumentas. Open Subtitles لدي اثنان من ابناء عمومتي اثنان من ابناء عمومتي زفافهم فشل بسبب احباب سابقين
    Ia lá com os meus primos quando era criança. Open Subtitles اعتدت أن أذهب إلى هناك عندما كنت كان طفلا مع أبناء عمومتي.
    Alguns de vocês podem saber, que há cerca de 5 anos eu era analista de um fundo de investimentos. Estava em Boston e, de longe, dava explicações aos meus primos em Nova Orleães. TED وربما عرف بعض منكم بالفعل عن الخمس سنوات الماضية التي كنت فيها محللاً مالياً في صندوق هيدج وقد كنت في بوسطن وكنت أدرّس أبناء عمومتي في نيوأورليانز، عن بُعد
    A primeira foi a reação dos meus primos. TED أولها كان ردة فعل أبناء عمومتي
    E, então, começaram a revelar-se-me algumas outras coisas . Que aquilo não só ajudaria os meus primos, nesse momento, ou estas pessoas que me enviavam cartas, mas, como o seu conteúdo nunca envelheceria, podia ajudar os filhos ou os netos delas. TED ثم بدأت أشياء أخرى في الظهور لم يتوقف الأمر على تعليم أبناء عمومتي فحسب أو هؤلاء الناس الذين يرسلون رسائل بل أن هذه الفيديوهات لن تتقادم مطلقاً وقد تكون مساعدة لأبنائهم أو أحفادهم
    Vamos lá. Venham conhecer os meus primos. Open Subtitles هيا بنا تعالوا لمقابلة أبناء عمومتي
    Os guardas que matou eram meus primos. Open Subtitles الحرس الذين قتلتهم أبناء عمومتي
    Não querem testemunhas... então vão entrar à força para nos matarem a todos... inclusivé os meus irmãos, a minha irmã e os meus primos. Open Subtitles انهم لا يريدون أي شهود... كما انهم يريدون اطلاق النار على كل واحد منا... حتى اخي الصغير وأختي وأبناء عمومتي.
    - Dos meus primos, tios, tias... Open Subtitles وأبناء عمومتي و عماتي و أخوالي
    Todas as minhas avós, tias, primas casaram-se de novo para serem felizes. Open Subtitles جداتي و عماتي وبنات عمومتي الكلتزوجمن جديدليكونسعيد .
    São as minhas primas. Open Subtitles إنهم أبناء عمومتي
    Só preciso de um acompanhante para o meu primo não comentar sobre como vou morrer sozinha. Open Subtitles فقط أحتاج لرفيق لكي لا يقوم أبناء عمومتي بالتعليق على كيف سأموت وأنا وحيدة.
    Mas um primo disse-me que foi um acidente de camião numa madeireira onde ele trabalhava. Open Subtitles إلا أن أحد أبناء عمومتي أخبرني بأنه حادث شاحنة في مخزن الأخشاب الذي كان يعمل به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد