Estávamos todos cegos, a não ser a Amelia, feitas as contas. | Open Subtitles | كلنا كنا عمياناً عدا "إميليا" في النهاية |
Agora és mesmo a cega que lidera os cegos. | Open Subtitles | الآن أنتي حقاً عمياء, وتقُود عمياناً |
Nó reconhecemos-te, não somos cegos. | Open Subtitles | نعرف هذا، لسنا عمياناً |
Se não são cegas, viram. Precisas de relaxar, Mike Anderson. | Open Subtitles | اذا لم يكونوا عمياناً فقد شاهدوها تحتاج للراحه يا مايك اندرسون |
Logo, não o segue às cegas. É dono de si mesmo. | Open Subtitles | لا تطيع أوامره عمياناً فقط أنت سيد قرارك |
Não podemos dar-lhe um antídoto às cegas, o primeiro ia-o matando. | Open Subtitles | - أهذا سؤال؟ - لا يمكننا إعطائه ترياق آخر عمياناً خاصةً أن الأول كاد يقتله |
Ou talvez Shakespeare tivesse razão: somos loucos a conduzir os cegos. | Open Subtitles | أو ربما كان (شكسبير) على حق نحن جميعاً مجرد مجانين نقود عمياناً |
"Se alguma coisa eu aprendi, foi que nunca podemos deixar o caos e a injustiça tornarem-nos tão cegos de raiva, que nos tornemos parte do problema." | Open Subtitles | -إذا كنتُ قد تعلّمت شيئاً" ..." "أننا لا نستطيع أن نسمح أبدا للفوضى والظلم بأن تجعلنا عمياناً مع الغضب..." "أن نصبح جزءاً من المشكلة" |
A condenação injusta do Connor dá-lhe mais razões para matar de modo a provar que todos somos susceptíveis a estarmos cegos ao que é óbvio. | Open Subtitles | إدانـــة (كونر) بالخــطأ تعطيــه كل الأسبــاب الإضافيــة لقتلــه... بطريــقة تثبــت بأننا جميــعا عرضــة لأن نصبح عمياناً للعيــان. |
Eles tropeçam, as cegas, Enquanto atravessam o universo | Open Subtitles | ويتعثرون عمياناً اثناء سفرهم عبر الكون |
Nós não avançamos às cegas. | Open Subtitles | انظر، نحن لا ذهب عمياناً |