ويكيبيديا

    "عميلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agentes
        
    • clientes
        
    Parece que são os melhores agentes do FBI do mundo. Open Subtitles من الواضح أن كلاهما أروع عميلين فيدراليين في العالم
    Dois agentes alvo de bomba, sem falar no polícia da Emily. Open Subtitles تم تفجير عميلين بدون ذكر ان ايميلي قتلت ذلك الشاب
    Se percebi direito, dois dos meus agentes quase atiraram num homem numa cafetaria, por levar flores para a mulher. Open Subtitles لو فهمتُ هذا بشكل صحيح، عميلين كادا يُطلقان النار، على رجل تقريباً بمطعم مزدحم لجلب الزهور لزوجته.
    - Há agentes armados e treinados da CIA, à espera lá fora. Open Subtitles هناك عميلين مسلحين عاليين التدريب من المخابرات ينتظرون خارج هذا الباب
    Está a ser processado por dois clientes. Open Subtitles رفعت عليه دعوى قضائية من عميلين هو بحاجة الى مساعدتك
    Tenho à minha frente, todos os números que preciso, agora escuta... diz-me donde estás e envio-te dois agentes antes de que pouses o telefone. Open Subtitles لدي هنا كل الارقام التي احتاجها و الان اسمع انتظر عندك وسارسل اليك عميلين من هنا قبل ان تضع السماعه , اخبرني بمكانك
    Agora, espera aí e enviar-te-ei dois agentes o mais rápido que puder.. Open Subtitles و الان انتظر عندك وسارسل اليك عميلين من هنا قبل ان تضع السماعه
    Então, precisamos de um pequeno barco, pilotado por 2 pequenos agentes que vá lá para ver as coisas de perto. Open Subtitles لذا نحتاج لسفينة صغيرة تقاد من عميلين صغيرين للذهاب إلى هناك وأخذ نظرة عن قرب
    O que eu sei, é que mandar agentes prender-me à frente dos meus filhos foi um dos últimos erros que farás como Director da NSC. Open Subtitles كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي
    - Agrediu dois agentes. Open Subtitles لقد اعتدت على عميلين فيدراليين كانا يحاولان تغليف الجثة
    Se não estou enganado, nos últimos cinco anos, apenas perdemos dois agentes na linha de fogo. Open Subtitles حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار
    E eu falei com dois DEA's, ambos que testemunharam a incineração das drogas e os agentes assossiados. Open Subtitles لقد مع عميلين مكافحة كلاهما شهد أحراق المخدرات وعوامل المزج
    Nada de novo aí. Pus dois agentes a interrogá-lo durante horas. Open Subtitles لا جديد بهذا، لقد جعلت عميلين يحقّقان معه لساعات
    Mas a última vez que estive na U.A.C., dividias o escritório com dois agentes... naquele cantinho horrível. Open Subtitles لكن في اخر مرة كنت في وحدة تحليل السلوك كنت تتشارك مكتبا مع عميلين آخرين في ذلك الغرفة اللعينة التي كنا فيها
    Não existe maneira de me executarem na semana que vem, não depois de eu matar dois agentes do FBI. Open Subtitles ... ليسـت هـناك طريقـة لينفذوا ذلك عـلي الأسبوع المقبـل ليــس بـعد قــل عميلين من مكــتب التحقيقات الفيديراليـة
    Bem, só precisamos mesmo de dois agentes com o Fowler... por isso porque não trocamos? Open Subtitles نحن نحتاج عميلين فقط مع فاولر اذاً , لماذا لا نبدل اماكننا ؟
    Tenho os meus iniciantes de volta, mais um par de agentes grátis de primeira classe. Open Subtitles استعدتُ مبتدئيني، علاوةً على عميلين من الطراز الأوّل بالمجان
    Peça a alguns agentes para irem investigar. Open Subtitles فكل ما يتعين عليك فعله هو إرسال عميلين للتحقق من الأمر
    Enviou o meu agente a uma missão com dois agentes da Aliança? Open Subtitles لقد اخذت عميلي في عملية تحتوي على عميلين للعصابة؟
    Você quer me dizer porque o FBI estava a seguir dois dos meus agentes? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني لمَ المباحث الفدراليّة تترصّد عميلين لديّ؟
    Em uma semana, dois clientes sairam aborrecidos. Open Subtitles لدينا عميلين هنا يرحلون غاضبيْن في أسبوع واحد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد