Escuta quando vou à igreja, deveria pensar em Deus, certo? | Open Subtitles | حسناً انصتي عندما أذهب إلى هناك علي التفكير بالله صحيح ؟ |
É isso que acontece quando vou à casa-de-banho? | Open Subtitles | أهذا ما يحدث دائماً عندما أذهب إلى الحمام ؟ |
"Eu não me deitarei para a morte, quando for para o meu túmulo, irei de cabeça erguida". | Open Subtitles | وسوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً |
"Eu não me deitarei para a morte, quando for para meu túmulo, irei de cabeça erguida". | Open Subtitles | سوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً |
quando vou a uma festa, não digo a ninguém por quem esteja sequer remotamente atraída que sou psiquiatra. | Open Subtitles | تعلمان ، عندما أذهب إلى حفلة أنا لا أقول لأي أحدا انجذبت إليه من بعيد أنني طبيبة نفسانية |
quando vou a lares de idosos, eles lembram-se de histórias incríveis, mas é sempre através da música que eles se podem expressar. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى دور الرعاية أتذكر تلك القصص المذهلة لكن يمكنهم فقط من خلال الموسيقى أن يعبروا عن أنفسهم |
Quando vou para um cenário, gosto de saber o que vou fazer. | Open Subtitles | rlm; عندما أذهب إلى موقع تصوير، rlm; أحب معرفة ما سأفعله. |
Não sei tu, mas eu levo muito até quando vou ao vale. | Open Subtitles | لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة عندما أذهب إلى الوادي |
Vais ter saudades minhas quando eu estiver em Beverly Hills. | Open Subtitles | سوف تفتقدينني عندما أذهب إلى بيفرلي هيلز |
quando vou à escola, não gosto nada de ir à escola. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى المدرسة، وأنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة على الإطلاق. |
quando vou à minha cozinha, fazer uma torrada, cheira-me à tua pele. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى مطبخي لأحضَر الخبز ...المحمَص أشمَ رائحتك |
Fez com que eu fosse reconhecida quando vou à mercearia. | Open Subtitles | rlm; نجحت لدرجة أنهم يتعرفون عليّ rlm; عندما أذهب إلى متجر البقالة. |
Se esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر |
Há uma coisa que não vou sentir falta quando for para a faculdade. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً لن افتقده عندما أذهب إلى الجامعة. |
quando vou a um cocktail académico, cheio de professores e me perguntam qual é o meu ramo e eu respondo filosofia, a reação é um olhar vitrificado. | TED | عندما أذهب إلى حفل من خليط أكاديمي و يكون هناك الجميع بروفيسرات , يسألونني في أي مجال أعمل فأقول لهم فيلسوف .. تجد أعينهم تلمع |
O que é realmente interessante é que, quando vou a empresas na Suíça, dizem-me: "É um problema tipicamente suíço." | TED | المثير حقًّا هو عندما أذهب إلى شركات في سويسرا، يقولون لي، "هذه مشكلة فريدة لسويسرا." |
Quando vou para o parque e vejo as outras crianças brincarem com as suas irmãs e eu não posso, fica mal comigo. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى المتنزه وأرى ..الأطفال الآخرينيلعبونمعأخواتهم. وأنا لا أستطيع... |
quando vou ao armário e não encontro café, açúcar, malagueta ou carne, não estou eu a viver a política? | Open Subtitles | عندما أذهب إلى الخزانة ولم أجد لا قهوة لا سكر،لا لحوم بمعنى لا نعيش السياسة ؟ |
Saia de férias quando eu estiver em Londres na semana que vem. | Open Subtitles | إبدأ عندما أذهب إلى لندن الأسبوع القادم |