Significa que a nossa vitima estava de pé varanda quando foi atingido. | Open Subtitles | مما يعني أن ضحيتنا وقف في الشرفة عندما أصيب |
Tinha estado a tentar ajudá-las, quando foi atingido. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يساعدهم عندما أصيب |
Bem, falei com o sargento. Ele disse que o Fryer estava a atender uma chamada quando foi atingido. | Open Subtitles | (لقد تحدثتُ للتو إلى ضابطٍ قالَ أن (فراير كانَ يستجيب لمكالمة جريمة عندما أصيب |
Mas quando ele aleijou o joelho, criou uma secção feminina e nunca mais me deixou em paz! | Open Subtitles | و لكن عندما أصيب بكسر في ركبته أسس فريقاً للفتيات و أصبح مدرباً له و منذ ذلك و هو على هذه الحالة |
quando ele teve o derrame, eu... eu realmente... | Open Subtitles | عندما أصيب بجلطة أنا حقًا, كما تعلم ذهبتُ لزياراته مرارًا و تكرارًا |
Eu julgava que ele estava à entrada quando foi atingido. | Open Subtitles | وصلت عند العتبة عندما أصيب |
Estávamos a discutir quando ele teve o enfarte e, agora, sinto-me culpada porque o devia ter trazido mais cedo... | Open Subtitles | كنا نتشاجر عندما... أصيب بالأزمة القلبية و... أشعر بالذنب لأنه كان يجب أن أحضره هنا قبل ذلك و... |
Deve ter escapado de sua mão quando ele foi atingido. | Open Subtitles | لابد أنها وقعت من يده عندما أصيب |