Quando ligaste, a razão porque não pude encontrar-te mais cedo, foi porque recebemos uma investigação de assassinato. | Open Subtitles | عندما اتصلت بي لم أكن أستطيع مقابلتك في وقت أقرب ذلك لأننا استلمنا تحقيقا حول جريمة قتل |
Quando ligaste, disseste que ele estava em segurança. | Open Subtitles | عندما اتصلت بي أخبرتني أنه بخير |
Quando me ligaste pela primeira vez há cerca de dez anos, tinha esperança de que procurasses algo mais do que um lugar para ficar. | Open Subtitles | عندما اتصلت بي لأول مرة منذ، ماذا؟ عشر سنوات؟ كنت آمل أنك ربما... |
Quando me ligaste e pediste para eu falar com o Sr. Crane, para dizer que ele é importante e para ter esperança, aquilo fez parte da missão? | Open Subtitles | عندما اتصلت بي وطلبت مني أن أن أتحدث إلى السيد (كرين) ولأخبره بأنه مهم وأن يتمسك بالأمل أكان ذلك جزءً من المهمة؟ |
Não até ontem, quando ela me ligou e disse que ele tinha sido assassinado. | Open Subtitles | ليس حتّى عندما اتصلت بي الليلة الماضية وأخبرتني أنّه قتل |
Sabe... quando me ligou esta noite, meio que esperava que tivesse saudade. | Open Subtitles | .. أتعلم ، عندما اتصلت بي الليلة كنت آمل أنك تكون قد اشتقت إليّ |
Mas quando ela me nessa manhã e disse: | Open Subtitles | :ولكن عندما اتصلت بي ذلك الصباح وقالت |
Depois dessa violação quando me ligou entreguei esses dois a Nalawde. | Open Subtitles | بعد ذلك الاغتصاب، عندما اتصلت بي سلمت هذين إلى أكثر من نالود. |