quando soube que estavas preso, fiz uma promessa. | Open Subtitles | .عندما اكتشفت أنك كنت في السجن قطعت وعدا. أعرف. |
Comecei a pôr as coisas em ordem há algumas semanas atrás quando soube que dormias com a minha mulher. | Open Subtitles | بدأت بترتيب مبتغاي منذ بضعة أسابيع عندما اكتشفت أنك ضاجعت زوجتي |
Portanto, quando soube que vendeste o meu quadro, sem meu conhecimento, aí, sim, desenvolvi um objectivo, como tu lhe chamaste. | Open Subtitles | لذا عندما اكتشفت أنك بعتِ قطعتي الفنية من وراء ظهري... حينها طوّرت مرحلة نهائية كما تسمينها |
Mas devo admitir que senti um alivio mínimo quando descobri que o tinha atropelado com um barco. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف أنني شعرت بقليل من الراحة عندما اكتشفت أنك صدمته في قارب |
Imagina como me senti, quando descobri que tu, entre tantas pessoas, estavas a trabalhar com o FBI. | Open Subtitles | تخيل كيف أحسست عندما اكتشفت أنك من بين كل الناس كنت تعمل للفيدراليين |
quando descobri que eras casado, fiquei magoada. | Open Subtitles | لقد جرحت عندما اكتشفت أنك متزوج |
quando descobri que tinhas perdido o teu emprego no Capitão Melbeck. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنك فقدت عملك لدى كابتن (ميلبيك) |
Sabes, quando descobri que deixaste o Max educar a minha filha, quase regressei ao meu túmulo... | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنك و(ماكس) تربيان ابنتي كدت أموت مجدداً |