Depois, quando acabou tudo, atirou o corpo dela ao rio. | Open Subtitles | ثم عندما انتهى كل شيء، كنت ملقاة جثتها في النهر. |
Os outros dois ficaram a ver e riram quando acabou. | Open Subtitles | و الاثنان الآخران و قفا يشاهدانه . و أخذوا يضحكون عندما انتهى الموضوع |
Mas quando acabou, eu... não percebi porque estava tão nervosa de início. | Open Subtitles | لكنه عندما انتهى أنا كنت ... تعلم , لم أعرف لماذا |
Quando acabar a minha bebida, vou colocar o copo vazio na minha cabeça. | Open Subtitles | حسنا , انتظروا دقيقة عندما انتهى من هذا الكأس سوف اضعه فارغا على رأسى |
Quando acabar contigo vais desejar que eu te tivesse morto. | Open Subtitles | عندما انتهى منك ستتمنى ان اقتلك اودرى. |
Isto é apenas o que o urso deixou do Billy Pettigrew assim que parou de o comer. | Open Subtitles | هذا كل ما تركه الدب (من (بيلي بيتيجرو عندما انتهى من التهامه له |
Escondeu-se no armário, e quando acabou, chamou o 112. | Open Subtitles | لقد اختبئ في الخزانة و عندما انتهى الامر اتصل بالطوارئ 911 لهذا قام بحشر ذلك الصبي في الخزانة |
quando acabou, o apache estava parado numa rocha... acima dos moribundos, e a ouvi-los implorar por misericórdia, | Open Subtitles | عندما انتهى ذلك وقف على صخره على الجنود الموتى وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه |
quando acabou. | Open Subtitles | عندما انتهى الأمر نظرت الى أعلى |
quando acabou, bateu com a minha cabeça no chão da carrinha. | Open Subtitles | عندما انتهى ضرب رأسي بأرضية شاحنته |
E quando acabou perguntei, "Brian, porque fizeste isso?" | Open Subtitles | و عندما انتهى من ذلك قلت له "لم فعلت ذلك يا (براين) ؟" |
Deixei-te uma mensagem quando acabou. | Open Subtitles | لقدتركتلكِرسالة.. عندما انتهى الأمر ... . |
O truque é aceitar quando acabou. | Open Subtitles | خدعة هو قبول عندما انتهى. |
Eu empresto-te, Quando acabar. | Open Subtitles | . نعم , سأتركك تستعرها عندما انتهى |
Volto Quando acabar. | Open Subtitles | سوف اعود عندما انتهى من العمل. - مممممم. |