ويكيبيديا

    "عندما تحين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando chega
        
    • quando a
        
    • quando chegar
        
    • Quando o
        
    quando chega a hora. Open Subtitles غنيا كان أو فقيرا كل ذلك لا يهم عندما تحين ساعة الموت
    Mas quando chega a nossa vez, não há nada a fazer, não é? Open Subtitles لكن كما تعلم، عندما تحين ساعتك، فلا مفر.
    quando a hora chegar, não quero que mais ninguém toque no Flint. Open Subtitles عندما تحين اللحظة لا أريد من أي منكم بأن يلمس فلينت
    E podeis tê-lo, com a Inglaterra a apoiar a vossa pretensão, quando a oportunidade surgir. Open Subtitles وبأمكانك الحصول عليه, مع انكلترا بجانبك وأنت تطالب به عندما تحين الفرصه.
    Assim quando chegar o seu momento serão fracos e orarão... para um pouco mais de tempo para viver as suas vidas de novo e diferente. Open Subtitles و عندما تحين ساعتهم يبكون و يطالبوا بمهله ليحيوا بطريقه مختلفه عما عاشوه
    O meu conselho é: quando chegar o momento, não entre em pânico. Open Subtitles نصيحتي هي، عندما تحين ساعة مماتك، لا تكن خائفاً.
    Quando o apanhar vai arrepender-se de não me ter morto quando pode. Open Subtitles وعندما أقبض عليه سيتمنى ان يقتلنى عندما تحين لة فرصة
    Não importa o ódio e a fúria que guardes no coração, quando chega a hora de apertar no gatilho, a maioria das pessoas não consegue. Open Subtitles بغض النظر عن مدى الكراهية أو الغضب الذي تحمله في قلبك عندما تحين لحظة الضغط على الزناد أغلب الناس يتوقفون عن فعل ذلك
    Tem de fazê-lo, mas quando chega a altura, é difícil ter coragem. Open Subtitles انت تعلم ان عليك فعلها لكن عندما تحين اللحظة من الصعب استجماع شجعاتك
    Só estou a dizer, quando chega a tua hora, já eras. Open Subtitles إنه مجرد قول "عندما تحين ساعتك ينتهي كل شيء".
    quando a tua hora chega, chega. Open Subtitles عندما تحين ساعة مماتك، يحين وقتها.
    Mas quando a porca torce o rabo e eles têm mesmo de se comprometer, sei lá, tomar uma decisão... Open Subtitles "لكن عندما تحين تلك اللحظة..." " حيث يجب أن يقوموا بالخطوة، لا أعلم، يستجمعوا قواهم...
    Diz ao Sam que quando a altura certa chegar, serei eu mesmo a destruí-lo. Open Subtitles أخبر (سام) بأنه عندما تحين اللحظة، فسأكون أنا من أقتله
    Porque eles trazem a segurança de que quando chegar a hora, estarão à altura. Open Subtitles لأنها تطمئن المرء بأنه سيكون على قدر المهمة عندما تحين
    Desculpe, mas... quando chegar a hora de eu partir, terei que ir sozinho. Open Subtitles أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي.
    Ponha-a na urna quando chegar a altura. Open Subtitles ضعيها فوق الجرّة عندما تحين ساعتي.
    Eles já estão presos na 25. Quando o Juiz resolver, trá-los para interrogar. Open Subtitles لقد تم القبض عليهما يوم 25 عندما تحين لك الفرصة
    Muito depende disto. Mas Quando o momento chegar, acredita-me, vais gostar imenso. Open Subtitles تجولنا كثيراً على هذه ولكن عندما تحين اللحظة الحاسمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد