Senti isto, pessoalmente, quando me formei no Barnard College em 2002. | TED | لقد كنت مندفعة جداً عندما تخرجت في عام 2002 من كلية بارنارد |
Eu saí quando me formei, mas de alguma forma eu fui trazida de volta. | Open Subtitles | انا غادرتها عندما تخرجت ولكن بطريقة ما عدت اليها |
Há três momentos que vou recordar até morrer. Primeiro: A cara do meu pai quando me licenciei em Direito em Harvard. | Open Subtitles | هناك ثلاثه اوقات ساتذكرهم حتى يوم وفاتى الأول النظر لوجه والدي عندما تخرجت من كلية حقوق هارفورد |
Mas depois, ficaram muito surpreendidos quando acabei o ensino secundário. | TED | لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية. |
quando acabei a faculdade. não conseguia decidir-me entre duas carreiras, filosofia e advocacia. | TED | عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون. |
Portanto, quando acabei de me formar, foi nisto que eu quis trabalhar. | TED | وبالتالي عندما تخرجت من الجامعة , هذا ما أردت ان اعمل عليه |
quando me formei na Academia, éramos seis. | Open Subtitles | عندما تخرجت من الأكاديمية، كانت هناك ستة منا. |
quando me graduei em medicina, fiz um juramento de consagrar a minha vida ao serviço da humanidade, | Open Subtitles | عندما تخرجت من كلية الطب , أقسمت قسماً , بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية |
quando me formei, ele estava orgulhoso de mim. | Open Subtitles | أذكر عندما تخرجت كم كان فخوراً بي |
Os meus pais ofereceram-ma quando me formei. | Open Subtitles | والداي اعطوني اياها عندما تخرجت |
Cresci no Maine, quando me graduei em Northwestern, decidi que já não queria os pastos de vacas da Indiana e campos de lagostas da Nova Inglaterra e merecia uma civilização adequada entre pessoas civilizadas adequadas. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في (ماين) لكن عندما تخرجت من (نورث ويسترن) قررت أنني اكتفيت من مراعي البقر العظيمة |
quando me licenciei ao fim de quatro anos e passei os oito seguintes a viver nos dormitórios com os alunos — foi Harvard que me pediu... eu não era esse tipo. (Risos) | TED | عندما تخرجت بعد الأربع سنوات المطلوبه مني ومن ثم أمضيت ثمانية سنوات في مساكن الطلبة مع الطلبة أخبرتني هارفرد أنني لست ذلك الرجل المطلوب (ضحك) |
Mas depois recompus-me quando acabei os estudos, ...e o meu pai queria uma advogada. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك حصلت على عملي عندما تخرجت من المدرسة أرادني أبي أن أصبح محامية |