ويكيبيديا

    "عندما تخرجين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando saíres
        
    • quando sais
        
    • quando sair
        
    • quando saires
        
    Quero que faças perguntas quando saíres com o teu pai. Open Subtitles أريدك أن تطرحي الأسئلة عندما تخرجين مع والدك
    Não mudes de assunto. Vamos para a cama quando saíres? Open Subtitles لا تغيرى الموضوع استضاجعيننى عندما تخرجين ؟
    Darei uma pequena surpresa quando saíres. Open Subtitles و نكسب الكثير، لذلك لدي مفاجأة لك عندما تخرجين
    quando sais do duche e vestes o roupão, aperta-lo bem? Open Subtitles عندما تخرجين بعد الاغتسال وأنت تضعين عباءتك، هل تغلقينها باحكام؟
    quando sair daqui quer ir beber um copo? Nada de água. Open Subtitles ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟
    quando saíres, liga-me. Open Subtitles عندما تخرجين, اتصلي بي سوف نتقابل لفعل شيء ما
    Talvez, quando saíres, após cumprir 8 a 12 anos por tráfico, os teus pais possam comprar umas da Tiffany. Open Subtitles ربما عندما تخرجين من حكم ثمانية إلى إثني عشر سنة بسبب التوزيع والديكِ قد يحضروا لكِ زوج قيود من متجر تيفاني
    quando saíres da prisão, vais ser uma magnata do sabão, eu vou ser um jornalista famoso e começaremos a nossa vida. Open Subtitles عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا..
    Trouxe café para quando saíres daí. Open Subtitles جلبتُ القهوة لوقتٍ لاحقٍ عندما تخرجين من هذا الشيء.
    quando saíres de manhã, põe a maçã no sensor. Tenho feito isto há meses. Open Subtitles عندما تخرجين بالصباح، ضعي التفاحة على جهاز الاستشعار.
    O que acontece quando saíres daqui e nem conseguires alojamento social, porque tens cadastro? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟
    "Mal posso esperar para passar contigo todos os dias que puder e, quando saíres, todos os dias." Open Subtitles لا استطيع الإنتظار حتى امضي كل يوم يسمح لي به البقاء معك وكل يوم عندما تخرجين
    Sim, ela vai acenar. Acena. Acena quando saíres. Open Subtitles ستلوح بيدها لوّحي بيدك عندما تخرجين
    Tens um carro quando saíres. Open Subtitles ستحصلين على سيّارة عندما تخرجين.
    quando saíres daqui, quem te vai receber em casa? Open Subtitles ...عندما تخرجين من هنا الى منزل من تتخيلين نفسك تذهبين ؟
    Vens comigo para a cama quando saíres? Open Subtitles استضاجعيننى عندما تخرجين ؟
    Sinto saudades do cheiro do teu cabelo quando sais do chuveiro, das dobrinhas na parte de trás dos teus joelhos, de procurar a tua tatuagem com o dedo quando estamos deitados no sofá a ver maus programas na televisão. Open Subtitles اشتقتُ إلى رائحة شعركِ عندما تخرجين من الدش اشتقتُ إلى الطويّات خلف ركبتكِ
    O que pensam as tuas amigas que estás a fazer quando sais comigo? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تخرجين معي باعتقاد صديقاتكِ؟
    Este é o momento em que diz como vou ficar aliviado quando sair, e vai dizer... que é uma faca no meu pescoço. Open Subtitles والآن ستخبرينني بأنني سأشعر بارتياح عندما تخرجين من الباب ثم ستقولين أنكِ كالسكين الموجهة إلى رقبتي.
    E o programa dela vai continuar, por isso, terá emprego, quando sair. Open Subtitles وبرنامجها العلاجي سيستمر اذن , سيكون لديك وظيفة عندما تخرجين
    E também sei que quando saires daqui, não queres as pessoas do bairro a falar sobre como tu foste por esse caminho. Open Subtitles وانا اعرف ايضاً عندما تخرجين من هنا لا تريدين من الناس في الشوارع ان يتحدثوا عن كيف ذهبتِ بهذا الأتجاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد