ويكيبيديا

    "عندما تزوجنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando nos casámos
        
    • quando casámos
        
    • quando casamos
        
    • quando me casei
        
    Eles não ficaram contentes quando nos casámos... e ficaram ainda menos contentes quando usámos parte do fundo dele... na minha carreira musical. Open Subtitles على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    quando nos casámos, pensámos em ir para o oeste. Open Subtitles أتذكرين عندما تزوجنا و فكرنا في الانتقال للغرب؟
    quando nos casámos, éramos tão pobres que eu tomava a pílula. Open Subtitles عندما تزوجنا أول مرة، كنا مفلسين جدا بحيث أستعملت الحبة
    quando casámos, falavas sempre do emprego dos teus sonhos. Lembras-te? Open Subtitles عندما تزوجنا كنت دائما تتحدث عن العمل الحلم ,أتذكر؟
    Nunca traí os votos que te fiz quando casámos. Open Subtitles أنا لم أخن الوعد الذي نذرته عندما تزوجنا
    Bem, não éramos muito mais velhos do que tu quando casamos. Open Subtitles حسناً. إننا لم نكن أكبر منكي كثيراً عندما تزوجنا
    Que tenha perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos? Open Subtitles ما ذا، أني فقدت كل قدرة للمغازلة عندما تزوجنا ؟
    Podemos cumprir o futuro que eu vi quando nos casámos. Open Subtitles يمكننا أن ننال ذلك المستقبل الذي رأيته عندما تزوجنا
    Tu não estavas consciente quando nos casámos. Open Subtitles لا يمكن ان يكون أنت لم تكون مدركة عندما تزوجنا
    Fui ver os quartos que alugámos quando nos casámos. Open Subtitles انا تجولت بتلك الغرف التى استاجرناها عندما تزوجنا اول مره
    Nem sequer tínhamos 20 anos quando nos casámos. Open Subtitles لم نكن حتى تعدينا العشرين عاماً عندما تزوجنا
    Não, não gosta. Eu tinha 19 anos quando nos casámos. Open Subtitles لا ، إنها لا تحبك لقد كان عمري 19 عندما تزوجنا
    Quero dizer, quando casámos, pensava que isso era a meta. Open Subtitles اعني عندما تزوجنا ظننت ان ذلك هو خط النهاية
    A tua listinha que tinhas quando casámos que tinha o plano de jogo. Open Subtitles جين, القائمة قائمتك الصغيرة عندما تزوجنا
    Sei que me amava quando casámos, mas algures pelo caminho cansou-se. Open Subtitles اعرف كانت تحبني عندما تزوجنا لكن في جزء معين من الطريق هي فقط اكتفت
    Eras mais novo que ele, quando casámos, lembraste? Open Subtitles إنهُ أكبر سناً منك عندما تزوجنا, أتعلم ذلك؟
    quando casámos, dissemos que, ao longo da vida, gostaríamos de outras pessoas. Open Subtitles لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة
    Bem, calculo que aos 18 se seja jovem, mas... já saíamos juntos há quatro anos quando casámos. Open Subtitles أظنني كنت في الثامنة عشر ولكن... كنا نتواعد منذ أربع سنوات عندما تزوجنا.
    quando casamos tinhas apenas 13 anos, e pouco depois eu parti. Open Subtitles عندما تزوجنا كان عمرك 13 عاماً فقط و بعدها بقليل رحلت
    Fizemos um pacto quando casamos. Open Subtitles لقد قطعنا على نفسينا عهداً عندما تزوجنا.
    quando casamos, a Silvia era como a Angela e eu como tu. Open Subtitles عندما تزوجنا "أصبحت"سيلفي" مثل "أنجيلا بدووتُ مثلك ثم الأطفال جاؤو
    Depois fui para Los Angeles com o John quando me casei, mas aquilo lá é tão diferente. Open Subtitles ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا لكن الأمور أصبحت مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد