Disse-te que ele é bom rapaz. Devias tentar falar com ele quando achas que tem problemas. | Open Subtitles | أخبرتك أنه فتى رائع,كان عليك أن تتحدث معه عندما تعتقد أنّه في ورطة |
Deus, parece que tu só ficas feliz quando achas que não podes ter-me. | Open Subtitles | يا الهي , يبدو انك سعيد فقط عندما تعتقد بأنه لا يمكنك الحصول علي لا يمكن ان اغار منك |
E ás vezes cheira-a... quando pensas que ninguém está a ver. | Open Subtitles | تشمه فى بعض الأحيان. عندما تعتقد إن أحداً لا يراك. |
quando pensas que o tens encurralado, ele escorrega- nos por entre os dedos. | Open Subtitles | ,فقط عندما تعتقد أنك أثرت إهتمامه يجعلك تنزلق |
Surge naturalmente quando pensamos que somos melhores dos que os outros. | Open Subtitles | لا، هو فقط يجيء طبيعيا خارج ذلك الطريق عندما تعتقد أنت أفضل من كلّ شخص. |
E quando achas que as coisas não podem piorar, o destino mostra-te que há problemas maiores. | Open Subtitles | وفقط عندما تعتقد ان الامور لا يمكن ان تكون اسوأ يريك القدر ان هناك مشاكل اكبر مما لديك الآن |
quando achas que o mais atractivo são os dedos, descobres que os polegares são ainda melhores. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أن الأصابع هم الجاذبية لديك إبهام أغلق تلك المقولة |
E então, quando achas que encontras-te alguém com quem podes partilhar, que mostre algum respeito, e gratidão... | Open Subtitles | بعد ذلك عندما تعتقد انك وصلت تعتقد ان لديك شخص تتشارك معه يظهر بعد الاحترام والتقدير |
quando achas que estás perdido, uma mão agarra-o... um braço abraça-o e leva-o para longe... onde o mal não terá mais poder sobre ti. | Open Subtitles | ، عندما تعتقد أنك تهت يد ستدركك ... ذراع سيعانقك ويحملك بعيداً عن أى شر ... |
É que, como bem sabes, não é fácil despedir de alguém com quem tu te preocupas quando achas que há uma hipótese de nunca mais a veja novamente. | Open Subtitles | - لا , كل شئ جيد - إنها فقط كما تعلم , ليس من السهل الوداع لشخص أنت تهتم لأمره عندما تعتقد أن هناك فرصة أنك لن تراه مرة أخرى |
De qualquer forma, nessas situações, quando pensas que irá acabar num detalhe específico, te ajuda numa espécie de sorriso através da dor. | Open Subtitles | علي أي حال ، في تلك المواقف عندما تعتقد في، كيف سيكون بـ التفصيل المحدد ابتسامة من نوعاً ما تساعدك خلال الألم |
Isso é o que acontece quando pensas sempre que podes dobrar as regras. | Open Subtitles | أترى ، هذا ما يحدث دائماً عندما تعتقد بأنك تستطيع التحايل على النظام |
Logo, quando pensas que estás a petiscar um aperitivo inofensivo, estás a ingerir bactérias das mãos de uns 39 estranhos. | Open Subtitles | نعم، لذا عندما تعتقد بأنّك بشكل بريء تأكل وجبة خفيفة صغيرة أنت تأكل في الحقيقة ما يمكن أن يسبب لك الموت بكتيريا من حوالي 39 يدا غريبة ملوّثة |
quando pensas que está fora... | Open Subtitles | المفاجأه فقط عندما تعتقد ان كلى شى عادى |
Afirmativo. quando pensas que conheces um sujeito... | Open Subtitles | أيجابي - فقط عندما تعتقد بأنك تعرف الرجل - |
quando pensamos que as coisas vão ficar feias, sem mais nem menos acontecem coisas boas e tudo parece encaixar novamente. | Open Subtitles | عندما تعتقد أن الأمور تسوء تحدث أشياء مفاجئة، و كل شئ يصبح فجأةً عظيم. |
quando pensamos que não conseguem inventar uma coisa, inventam outra. | Open Subtitles | أعني، عندما تعتقد أنهم اخترعوا كل شيء تجد أن هناك شيء جديد |
E quando pensamos que já ouvimos de tudo. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أنك. قد سمعت كل شيء يحدث شي غير متوقع |